sexta-feira, 1 de março de 2019

HEVAJRA


A PRÁTICA DE REALIZAÇÃO DE MÉDIA EXTENSÃO DE SHRI HEVAJRA,

CHAMADA O BELO ORNAMENTO DE SEIS RAMOS

Por  Ngorchen Konchog Lhundrub

NAMAH SHRI CAKRANATHA RATNAWADHAYA
Reverência a Hevajra que é inseparável da compaixão, o qual é abrangente em sua habilidade e de grande sabedoria, que possui a toda excelente clara luz. Ouça esta explanação da Sadhana das Seis Raças Vitoriosas. Aquele que recebeu a consagração desta mandala e que guarda todos os votos deve - num agradável lugar - dormir durante a noite no reino da clara luz da vacuidade na qual todas as coisas são inconcebíveis: No amanhecer, acordar com o orgulho do corpo de grande bênção da deidade. Se ajudar na meditação, deve lavar-se. Tendo previamente completado a ioga do oferecimento de Torma, deve sentar-se numa almofada Visvavajra possuído de atitude meditativa. Olhando para o Leste, visualize diante de si os objetos de Refúgio[1] como reais e recite tanto tempo quanto possível:
Eu e todos os seres vivos, igualmente nos limites do espaço,
De agora até que a essência da iluminação seja alcançada,
Diante da quintessência do corpo, voz, mente, qualidades e obras de todos os Tathagatas existentes nas dez direções e nos três tempos;
Diante da fonte dos 84 mil artigos da Doutrina;
Diante do Mestre da Nobre Assembléia;
Diante de todos os sagrados Gurus-raízes e de linhagem;
Nós tomamos refúgio no Venerável Guru-raiz;
Nós tomamos refúgio nos Abençoados e realizados Buddhas;
Nós tomamos refúgio nos Sagrados Ensinamentos;
Nós tomamos refúgio na Nobre Assembléia.
Então com as mãos postas, diga:
No Guru e nas Três Preciosas Jóias eu me prosterno e tomo refúgio. Por favor, abençoem meu contínuo mental.
Imagine que os objetos de refúgio se dissolvem em luz e são absorvidos dentro de si. Então recite três vezes:
Pela salvação de todos os seres preciso atingir o estado de perfeito iluminado; com este objetivo estou praticando este profundo caminho.

Num instante, em cima da sua cabeça está um lótus e um disco de lua sobre o qual está o Senhor Vajrassatva Sri Heruka, cujo corpo é branco, com uma face e dois braços, segurando vajra e o sino enquanto abraça a mãe consorte. Decorado com os seis ornamentos de osso, ele está sentado com as pernas na posição vajra. Ele carrega o Mestre de sua raça, igual a si próprio, como coroa. No seu colo está a mãe, Vajragarvi, branca, segurando a faca curva e a capala. Adornada com os cinco mudras, ela está em união com ele. No coração do pai, sobre um disco de lua, está um branco HUM. Raios de luz partem dali, invocando a essência da mente de todos os Thatagatas, os quais como néctar de sabedoria primordial são absorvidos no HUM.
Senhor, limpe e purifique, eu suplico, toda acumulação de pecados,obscuridades, faltas, defeitos e impurezas que eu e todos os seres colecionamos através do samsara sem começo.
Néctar sai do HUM preenchendo o corpo do Heruka. Então de sua forma isto preenche o corpo da mãe. Néctar desce dos inteiros corpos do pai e da mãe e entra pelo topo de minha cabeça, empurrando para baixo todas as doenças, espíritos demoníacos, pecados e obscuridades através das passagens de baixo como fezes e urina, e através das solas dos pés como líquido escuro ou como pus e sangue. O vazio é completamente preenchido com néctar. Imaginando isto, recite o mantra o maior tempo possível:
OM  SHRI VAJRA HERUKA SAMAYAM ANUPALAYA HERUKA TVÊNO PATSHTA DRDHO ME BHAVA SUTOSHYO ME BHAVA ANURAKTO ME BHAVA SUPOSHYO ME BHAVA SARVA SIDDHIM ME PRAYACCHA SARVA KARMA SUCA ME CITTAM SHREYAH KURU HUM HÁ HÁ HÁ HÁ HOH BHAGAVAN VAJRA HERUKA MA ME MUNCA HERUKO BHAVA MAHA SAMAYASATTVA AH HUM PHAT
Eu, iludido pela ignorância, quebrei e degenerei os votos; guru e Protetor, seja meu Refúgio. Para o mais Elevado Vajradhara, possuidor da essência da grande compaixão, o chefe dos seres, vou para refúgio. Confesso todas as minhas transgressões de votos-raiz e ramificações, e corpo, voz e mente. Limpe e purifique, eu suplico, toda acumulação de pecados, obscuridades, faltas, defeitos e impurezas.
O Vajrassattva pai-mãe se dissolve em luz, que é aborvida através do topo de minha cabeça, e meu corpo se transforma num arco-íris.

Num instante, manifesto-me como Sri Hevajra. No meu coração, de um PAM -- um lótus, e sobre ele de um RAM -- um disco de sol. Em cima disso está um HUM azul - a essência da mente livre de dualidade de sujeito e objeto. Disto partem raios de luz invocando a mandala de nove deuses de Shri Hevajra com o guru em forma de Akshobhya (com consorte) adornando a cabeça do senhor.  
OM VAJRA SAMAJAH OM, A VAJRA ASSEMBLÉIA
 NAMO GURUBHYAH
PROSTERNAÇÕES  AO GURU

Recite com as mãos no coração:

NAMAH SHRI HEVAJRA MANDALEBHYAH
PROSTERNAÇÕES À MANDALA DE SHRI HEVAJRA

Pense que os oferecimentos são feitos pelas deusas que saem do HUM do coração: Gauri segura o " signo das criaturas gentis "; Cauri segura "vitória sobre maras"; Vetali segura "água" nas mãos; Ghasmari carrega " medicina "; Pukkasi segura o "vajra" nas mãos; Shavari segura  "tônico"; Candali bate o " damaru "; Elas fazem oferecimentos ao senhor enquanto, tomada de grande paixão, Dombini[2] abraça seu corpo.
Tendo oferecido desta maneira, recite três vezes:

Nas três jóias eu tomo refúgio, e confesso individualmente todos pecados.
Regozijo-me com as vitoriosas obras de todos os seres, e fixo na mente a iluminação dos Buddhas. No Buddha, Dharma e na Excelente Assembléia, eu tomo refúgio até alcançar a  iluminação; para realizar meu objetivo e o objetivo dos demais produzo o pensamento de iluminação. Tendo produzido este excelente pensamento de iluminação, convido todos os  seres. Pratico o benefício e excelente conduta do iluminado e dedico o mérito para que todos os seres possam alcançar iluminação.
Então, outra vez, recite três vezes:
Possam todos os Buddhas e Bodhissatvas, e todos os viras e ioguinis, todos prestar atenção em mim. Eu vidyadhara prometo firmemente que desde agora até que a iluminação seja conseguida, como aqueles protetores dos três tempos e até verdadeiramente atingir a iluminação, produzirei o excelente, insuperável pensamento de iluminação;

A disciplina da conduta moral, a coleção dos virtuosos dharmas e o trabalho pelos seres viventes; todos esses três shilas eu cuidadosamente preservarei;

Buddha, Dharma e Sangha, insuperável Tríplice Jóia, nascida da yoga do buddha, seus votos desde agora eu cuidadosamente manterei;

Da grande, excelente raça vajra, o vajra, o sino e o mudra corretamente manterei, e os sagrados mestres também;

A maravilhosa promessa  (eu realizarei) da grande, excelente raça ratna, e sempre fazer os quatro tipos de doação (danas)[3] seis vezes ao dia.

O mahabodhi nascendo da grande, pura raça lótus, e as três yanas, e externo, interno e secreto tantra do sagrado dharma eu a todos manterei [Amitabha].

Pela grande, excelente raça karma eu sempre possuirei todos os votos, e corretamente os manterei e farei todo tipo de oferecimento possível [Amogasidhi].
Tendo produzido este excelente, supremo, insuperável pensamento de iluminação, para socorrer todos os seres todos os votos eu manterei.

O confinado eu libertarei, o amarrado eu soltarei, o medroso eu encorajarei, e levarei todos os seres ao nirvana.
Então recite uma vez:
Possam todos os seres ter felicidades e as causas da felicidade. Possam todos estar fora da lastimação e causas da lastimação.
Possam todos nunca estar separados da bênção que é sem lastimação. Possam todos deixar o apego e raiva em relação aos próximos e distantes, vivendo com equanimidade.
Sabendo que todos os dharmas são aparições de minha mente, e que aquelas imagens são como ilusão, e que são, por natureza, inconcebível vacuidade.

OM SHUNYATA JNANA VAJRA SVABHAVA ATMAKO'HAM

Do reino da vacuidade, de PAM - um lótus e de RAM - um disco de sol.

Sobre este de HUM nasce um Visvavajra de vinte estrias.

O Leste é branco, o Sul amarelo, o Oeste vermelho, o Norte verde, o centro é azul-escuro e marcado com HUM.

Deste HUM saem luzes para as dez direções.

O chão vajra em baixo.

Cercado de uma cerca vajra, e acima está a tenda vajra.

Tudo isto é completamente cercado por brilhantes chamas de fogo da sabedoria primordial. 

Recite três vezes: OM RAKSHA RAKSHA HUM HUM HUM PHAT SVAHA [Om protege! Protege! Hum hum hum phat svaha]

No centro do Visvavajra, de PAM - o lótus; de RAM o disco do sol sobre o qual de amarelo BRUM - o chakra amarelo de dez pontas afiadas, o interior vazio, amplo e desobstruído.

Recite 3 vezes:  OM VAJRACHAKRA RAKSHA HUM BRUM HUM

Dentro do cakra, no centro e em cada uma das dez direções, está um lótus e disco de sol. No disco de sol central está um BRUM amarelo.

Sobre os discos de sol de cada uma das dez direções está HUM HUM HUM HUM HUM HUM HUM HUM HUM HUM.
Desses o Sul é branco,
o Oeste é vermelho,
e todos os outros são azuis.

Cada um deles, no seu lugar individual, se transforma:

No centro eu me transformo no amarelo Ushnisha Cakravartin (Universal coroa) segurando a roda;

No Leste azul Yamantaka (Adversário do Senhor da Morte) segurando o martelo;
No Sul branco Prajnantaka (realizador da sabedoria) segurando a clava;

No Oeste vermelho Padmantaka (realizador do Lótus) segurando o lótus;

No Norte azul Vighnantaka (Eliminador das forças obstrutivas) segurando o vajra;
No Nordeste azul Acala (Inamovível) segurando a espada;

No Sudeste azul Takkiraja (Rei da paixão) segurando o gancho;

No Sudoeste azul Niladanda (Azul portador da vara) segurando uma vara;

No Noroeste azul Mahabala (O poderoso) segurando o tridente;

Acima azul Humkara (O habilidoso) segurando o vajra e o sino cruzado sobre o peito em seu próprio gesto;
Abaixo azul Shumbharaja (Atraente que fere) segurando o cacete de madeira.

Exceto Humkara, todos os outros seguram seus próprios implementos com a mão direita levantada, enquanto com suas mãos esquerdas gestualizam o mudra ameaçador na altura dos seus corações.

Os irados central e das quatro direções principais estão em temível, irada forma, com três olhos redondos e arregalados.

Seus corpos são gordos e baixos, grande barriga, e têm saia de pele de tigre.

Estão adornados com serpentes, seus cabelos amarelos, sobrancelhas e barbas enroscam-se para cima.

Os outros irados estão em bela forma irada. Levemente alegres, e levemente zangados, seus corpos são magros e eretos. Decorados com ornamentos de jóias, têm cabelos pretos e saias multicoloridas de pano.

Também todos estão de pé no meio de ardentes chamas de sabedoria primordial com a perna esquerda estendida.

Todos eles têm:
para os olhos "ignorância-vajra" (Mohavajra), para os ouvidos azul "raiva-vajra" (Dveshavajra), para o nariz " avareza-vajra " (Matsaryavajra), para a boca " paixão-vajra"  (Ragavajra), para o corpo "inveja-vajra " (Irshyavajra), para a mente " conhecedor da inexistência do 'eu"(Nairatmyayogini), e para o alto da cabeça "corpo-vajra" (Kayavajra), para a garganta "fala-vajra" (Vagvajra), para o coração "mente-vajra" (Cittavajra).

Através da emissão de raios de luz a partir do HUM no coração, inumeráveis cakras de proteção dos onze deuses irados e cercados por inumerável assembléia de Jnanikas irados (são invocados) de seus naturais domicílios[4] 

Invoque com o gesto vajra de invocação: OM VAJRA SAMAJAHOm! A vajra assembléia.

Então ofereça: Gauri segura o " signo das criaturas gentis "; Cauri segura "vitória sobre maras "; Vetali segura " água " nas mãos; Ghasmari carrega " medicina "; Pukkasi segura o " vajra  " nas mãos;Shavari segura  "tônico "; Candali bate o " damaru "; Elas fazem oferecimentos ao senhor enquanto, tomada de grande paixão, Dombini abraça seu corpo[5].
Com o dedo mínimo da mão esquerda com o punho cerrado no coração preso ao dedo indicador da mão direita com o punho direito cerrado[6], diga:
OM VAJRA GAURI AKARSHAYA JAH Om vajra Gauri  convoca jah
e muitas Gauris negras, segurando ganchos, convidam ( a assembléia dos Jnanikas irados, etc) para dentro do cakra de proteção. Com as costas dos dois punhos fechados encostadas fazendo uma abertura chamada olho de um nó[7], diga:
OM VAJRA CAURI PRAVESHAYA HUM Om  vajra Cauri atrai o Hum
e muitas Cauris vermelhas, segurando cordas, tocam as gargantas dos Jnanikas que são absorvidos  dentro das testas dos Samayikas. Com o dedo mínimo e o indicador unidos[8], diga:
OM VAJRA VETALI BANDHA BAM Om vajra Vetali  ata hum
e muitas Vetalis amarelas, segurando correntes, tocam os pés dos Samayikas para que os Jnanikas e os Samayikas  se misturem. Com os dois punhos fechados e as costas dos dois pulsos se encostando (a esquerda colocada acima[9]), diga:
OM VAJRA GHASMARI WASHAM KURU HOH Om vajra Ghasmari  mergulha hoh e muitas Ghasmaris verdes, segurando sinos, excessivamente tocam os sinos dentro e fora. Então os Samayikas se transformam na natureza dos Jnanika[10]s.
 Se quiser abreviar isto, então com o  gesto absorvente[11] diga: JAH HUM BAM HOH (CHAME, ATRAIA, LIGUE, FUNDE.)

Outra vez luzes partem do coração (para invocar) os cinco deuses de linhagem de consagração junto com suas comitivas.

Invoque com o gesto invocação-vajra. OM VAJRA SAMAJAH
Om a vajra assembléia
Ofereça assim. Gauri segura o " signo das criaturas gentis "; / Cauri segura "vitória sobre maras "; / Vetali segura " água " nas mãos; / Ghasmari carrega " medicina "; Pukkasi segura o " vajra  " nas mãos; / Shavari segura  "tônico"; Candali bate o " damaru "; Elas fazem oferecimentos ao senhor enquanto, tomada de grande paixão, Dombini abraça seu corpo[12].

Então peça com as mãos  postas:

Possam todos os abençoados tathagatas e os abençoados grandiosos, que possuem a natureza da compaixão, conceder a consagração sobre mim. A grande consagração vajra é oferecida, nascida dos três secretos lugares de todos os buddhas e venerada pelos três reinos de existência.

OM VAJRIBHAVA ABHISHINCA HUM Om  vajra ser consagrado hum

Com esta fala, os deuses oferecem a consagração derramando água dos vasos para o topo da cabeça, enchendo o corpo e limpando as impurezas. A água ultrapassa (o topo da cabeça) onde Vairocana adorna a cabeça de Yamantaka, Amitabha a de Padmantaka, e Akshobhya as dos outros.

Imagine que raios de luzes saem do HUM em seu coração, e inumeráveis pequenos vajras preenchem todos os seus poros.  

O próprio HUM se transforma completamente num ereto vajra azul com cinco arcos.

Imagine que sua mente, sob a forma do HUM, está instantaneamente dentro do vazio centro (daquele vajra). Imagine as primeiras letras dos nomes daqueles que você deseja proteger nos apropriados lugares ao redor do HUM.

Desejando proteger seu Guru imagine (sua primeira inicial) acima do HUM;
A sua própria no centro;
As dos parentes à esquerda;
As dos pais em frente;
A da esposa e filhos à direita;
As dos servos atrás;
E as das propriedades abaixo.
Faltando um desses, deixe o lugar de proteção apropriado vazio.

Então, no meio, mas livre das oito pontas direcionais:

De YAM - mandala do ar e acima disso de  RAM - mandala do fogo. Acima dessas estão os inimigos com os corpos macilentos, cabelos desgrenhados, vomitando sangue de suas bocas e de cabeça para baixo.

Imagine que raios de luzes saem do HUM em seu coração, convocando as consciências do inimigos os quais são absorvidos dentro dele.

Você - Ushnisha Cakravartin, dizendo HUM[13] (causa) que as faces dos irados das (oito) direções olhem para fora; os irados do centro, acima e abaixo estiram suas pernas pernas direitas (em vez de esquerdas); e o cakra começa a rodar rapidamente para a esquerda.

Os corpos dos inimigos são agitados pelo ar. As pontas do cakra os cortam em peças e o fogo as consomem. Então todos os seus pecados e obscuridades acumuladas através de tempos de vida sem princípio são purificados, e suas mentes nascem na terra de Akshobhya.
Imaginando isto, recite os mantras o maior tempo possível.

NAMAH SAMANTA BUDDHANAM   NAMAH SAMANTA DHARMANAM NAMAH SAMANTA SANGHANAM OM  SITATAPATRA OM BIMALA OM SHAMKARA OM PRATYAMGIRA VAJRA USHNISHA CAKRAVARTI SARVAYANTRA MANTRA MULAKARMA BANDHANAM TADANAM KILANAM VAMAMAKRITE YENA KENA CITA KRITANTA SARVANTU CCHINDHA CCHINDHA BHINDA BINDA  CIRI CIRI GIRI GIRI MARA MARA HUM HUM HUM HUM HUM HUM HUM HUM HUM HUM  PHAT PHAT PHAT
Saudações com completa devoção aos completos iluminados, saudações com completa devoção aos dharmas, saudações com completa devoção às sanghas. A ocasião auspiciosa com para-sóis cerimoniais brancos, os imaculados, o que faz os outros felizes, o que repele,  vajra universal coroa, todos os emblemas (do cakra de proteção), o mantra e ações-raízes: amarra, assusta, transfixa com a estaca o que houver e qualquer pensamento de me prejudicar. Corta, corta, desmonta, reduz a pó, reduz a pó, derrota, derrota, mata, mata. Hum hum hum hum hum hum hum hum hum hum phat phat phat.
Então recite o pequeno mantra por algum tempo:
OM BHAYANASANA TRASANI SARVAMARA PRATYAMGIRA VINASANI YEGECITA DUSHTANASATVA MAMAVIRUPAKAM KURVANATITANI SARVAMARANIPRATYAM KARINIPATATU HUM PHAT SVAHA
(Om medo acalmado por todos os terríveis demônios. Repele ! Enfraquece! Tudo o que for agressivo, vicioso, feio, todos aqueles e todos os demônios que me controlam que sejam repelidos, que eles sejam todos juntos vencidos hum phat svaha.)
Depois de recitar isso por algum tempo, com as mão na postura vajra, imagine que nas palmas de ambas as mãos de HUM nasce o visvavajra e cada dedo se torna um vajra de uma ponta.
Enquanto profere a seguinte prece, visualize que os inimigos são esmagados entre suas mãos quando elas batem juntas.
Do seu coração, irados com a forma idêntica a você mesmo saem trazendo várias armas e despedaçam os corpos e todos os órgãos dos inimigos em átomos.
Imagine que esses são queimados pelo fogo das mandalas e dispersados pelas mandalas de ar.

Quem quer que tiver uma mente de ódio em direção a nosso venerável, sagrado guru e em nossa direção, uma mente de raiva, uma mente de violência, más-intenções e ações - possam essas más intenções e ações desses inimigos  e demônios ser pacificadas. Se não forem pacificadas, então prende os corpos de todos eles (palma), prende suas vozes (palma), prende suas mentes (palma). Possam suas habilidades serem destruídas! Possam seus mágicos poderes serem destruídos! Possam seus poderes serem destruídos! Possam suas recitações de mantras destruir a eles mesmos! Que suas carnes sejam comidas pelos deuses e maus espíritos que eles propiciarem! Todos os corpos dos inimigos e demônios são reduzidos a cinzas pelo grupo de chamejantes deuses irados, e suas mentes liberadas dentro do dharmadhatu.

Então diga três vezes: OM RAKSHA RAKSHA HUM HUM  HUM PHAT SVAHA
[Om protege! Protege! Hum hum hum phat svaha]

O cakra de proteção permanece e outra vez gira devagar na direção horária.

O Primeiro Membro: O Membro de Vairocana


Você, Ushnisha Cakravarti, se dissolve e aí nasce o darmakara, de forma triangular. O lado de fora é branco, dentro vermelho, e está com o lado aberto para cima e o lado estreito, raiz, para baixo.

Dentro disso, de um YAM - a azul mandala do ar em forma de um arco. Nas duas pontas (apontando para cima) adejam bandeiras marcadas com o YAM.

Acima disso de RAM - a vermelha, triangular mandala do fogo marcada com um RAM.

Acima disso, de um VAM - a branca, circular mandala da água marcada com um vaso.
Acima disso de LAM - a amarela mandala da terra quadrada, com meio vajra em cada um dos quatro cantos e marcada no centro com o LAM.

Acima disso de BHRUM - a roda amarela com dez raios e marcada com BHRUM.

No espaço acima estão OM, AH, HUM, com um vermelho HOH colocado nas duas extremidades (o HOH de cima está de cabeça para baixo). Esses representam a consciência do bardo.

Eles são absorvidos dentro das quatro mandalas e roda.

Da mistura disso tudo em uma só, nasce a mansão celestial de várias jóias, quadrada e com quatro portas.
Ela possui uma série de cinco muros, de dentro para fora na seqüência: preto, verde, vermelho, amarelo, branco.

Em cima dos muros há um peitoril de jóias, de cor amarela. Daí pendem guirlandas de jóias em presilhas com bordas de jóias.

Em cima disso, está decorada com uma sacada e balaustrada feita de jóias.

Fora dos muros há um peitoril vermelho das qualidades dos desejos (onde) dezesseis deusas de oferecimento, levantando oferecimentos, os oferecem ao abençoado.

Dentro há oito pilares e é magnificamente coberta  por quatro vigas vajra cruzadas.

A parte medial de cima se estreita e é decorada com um cimo de jóias e meio vajra.

Ao lado de cada uma das quatro portas há quatro pilares que suportam frontões que possuem graduais degraus.

Sobre cada um há um lótus sobre o qual está colocado o Dharmacakra sobre o qual há um para-sol e em cada lado uma gazela.

Além disso, pendem panos, flâmulas, guirlandas de flores, bandeiras, abanos de punhos de jóias, etc., e outros ornamentos adornam a mansão celestial.

No lado de fora há oito grandes cemitérios.

No Leste está o cemitério " Ferocidade " (Candograkatasi);
No Sul o cemitério " Terrível com caveiras " (Bhairavakapalika);
No Oeste o cemitério "Adornado com flamejante mala" (Jvalamalalankara);
No Norte o cemitério "Densa floresta" (Girigahvaronnati);
No Nordeste o cemitério "Rouco gargalhante"(Ugropanyasa);
No Sudeste o cemitério "Floresta de Ishvara" (Ishvaravana);
No Sudoeste o cemitério "Terrível com escuridão" (Bhairavandhakara);
No Noroeste o cemitério "Ressoando com Kilikili" (Kilikilighoshanadita).

Neles se erguem oito grandes árvores:

No Leste Shirisha;
No Sul Cuta;
No Oeste Kamkala;
No Norte Ashvattha;
No Nordeste Mahavriksha;
No Sudeste Karanja;
No Sudoeste Lambitavrikshika;
No Nordeste Arjuna.

Na base dessas árvores residem os oito guardiões das direções:

No Leste está o amarelo Shakra (cem vezes doador), montado num elefante, a mão esquerda segurando a capala marcada com um vajra.
No Sul está o azul Yama (senhor da morte), montado num búfalo, a mão esquerda segurando a capala e clava.
No Oeste está o branco Varuna (deus da água), montado num crocodilo, a mão esquerda segurando a capala e corda.
No Norte está o amarelo Yaksha (doador do mal), montado num cavalo, a mão esquerda segurando a capala e vara.
No Nordeste está o branco Ishana (dotado de poder), montado num boi, a mão esquerda segurando a capala e lança.
No Sudeste está o vermelho Agni (deus do fogo), montado num bode castrado, com uma face e quatro braços, segurando nas duas mãos direitas a vara e a capala, e nas duas mãos esquerdas o vaso e o rosário.
No Sudoeste está o negro Rakshasa (ogre), montado num zumbi [cadáver redivivo], a mão esquerda  segurando a capala e espada.
No Noroeste está o azul Vayu (deus do ar) montado
num veado, mão esquerda segurando a capala e flâmula.

Também, todos oferecem homenagem ao senhor com suas mãos direitas.

No céu acima há oito grandes nuvens:

No Leste amarela "anunciadora" (Kolahala);
No Sul azul "repelidora" (Nivritika);
No Oeste branca "temível" (Bhairava);
No Norte amarela "giratória" (Bhramara);
No Nordeste branca "densa" (Gadha);
No Sudeste vermelha "restabelecedora" (Purika);
No Sudoeste azul "fazedora de chuva" (Balahaka);
No Noroeste azul "feroz" (Roshana).

Relacionados com estas há oito grandes Nagas:

No Leste amarelo "rico" (Vasuki);
No Sul branco lótus (Padma);
No Oeste negro Karkota;
No Norte vermelho "acertador do passo" [setter-in-pace]  (Takshaka);
No Nordeste o branco grande lótus (Mahapadma);
No Sudeste azul Hulunta;
No Sudoeste verde "membro da linhagem" (Kulika);
No Noroeste amarelo "protetor da concha" (Shankhapala).

Também, todos possuem um dossel de aberto capuz de sete serpentes. A parte de baixo de seus corpos é como a cauda enrolada de uma serpente, a parte superior tem a forma de deuses, e suas mãos estão postas no peito.

Oito deuses guardiões residem, nos ramos das árvores:

No Leste, o branco face de elefante "divina comunidade" (Devasangha);
No Sul, o azul face de búfalo "senhor da morte" (Yama);
No Oeste, o vermelho face de crocodilo "rei das nuvens" (Megharaja);
No Norte, o amarelo face de cavalo "líder dos doadores do mal" (Yakshasenapati);
No Nordeste, o cor de fumaça face de boi "reunidor dos fantasmas ávidos" (Pretasabha);
No Sudeste, o vermelho face de bode "assembléia de sábios" (Rishisabha);
No Sudoeste, o negro face de zumbi "horda de ogres" (Rakshaganika);
No Noroeste o verde face de veado "rei do ar" (Vayuraja).

Também de entre as folhas a parte superior de seus tórax se levanta, e todos  seguram facas curvas e capalas.

Além disso, existem cadáveres sem cabeça, cadáveres pendurados, cadáveres deitados, cadáveres empalados, cabeças, esqueletos, chacais, corvos, corujas, abutres, e zumbis fazendo o som "Phaim". Há também siddhas com clara compreensão, yakshas, rakshas, pretas, comedores de carne, lunáticos, Bhairavas, dakas, dakinis, tanques, fogos, estupas e sadhakas. Tudo isso preenche os cemitérios que cercam a mansão celestial.


Dentro da mansão celestial há um tablado no qual:
o Leste é branco,
o Sul amarelo,
o Oeste vermelho,
o Norte verde
e o centro azul.

No centro há um multicolorido lótus de oito pétalas.

No seu centro há um disco de sol sobre o qual está a essência dos quatro maras -- a corrupção etc.:
amarelo Brahma,
branco Indra,
azul Vishnu,
negro Shiva -- colocados um sobre o outro.

Nas oito pétalas há discos de lua sobre os quais estão:

No Leste amarelo Brahma,
No Sul branco Indra,
No Oeste azul Vishnu,
No Norte negro Shiva
No Nordeste azul Yama,
No Sudeste amarelo Kubera,
No Sudoeste preto Raksha,
No Noroeste cor de fumaça Vemacitrin.

Eles estão deitados com a face para cima e são o assento das direções.

OM SARVATATHAGATA NILAYA VAJRA SVABHAVA ATMAKO HAM
Om todos  os que foram além, o palácio-vajra é minha própria natureza

O segundo membro: O membro de Vajrasattva


Sobre o meio do assento central está a essência das trinta e duas marcas do buddha que estão como uma estrela:
A A I I U U RI RI LI LI E AI O AU AM AH (repita duas vezes)

Nascendo da dissolução desses há um disco de lua que representa a sabedoria que é como espelho.

Sobre este está essência das oitenta marcas menores que são como uma guirlanda de lâmpadas de manteiga (2x):
KA KHA GA GHA NGA
// CA CHA JA JHA NYA
// TA THA DA DHA NA
// TA THA DA DHA  NA
// PA PHA BA BHA MA
// YA RA LA VA  SHA
// SHA SA HA KSHA YA
// RA LA WA DA DHA
(repita duas vezes)
 Nascendo da dissolução dessas está um disco de sol que é a sabedoria da equanimidade.

Entre esses dois de HUM -- um crânio branco com três linhas de divisão.

Na testa há um visvavraja marcado no centro com um HUM.

À esquerda disso de AM -- uma faca curva azul-escuro marcada com um AM no seu punho. Esta é a sabedoria da discriminação.

O sol, lua, e crânio juntos com as sílabas sementes juntam-se em um que é a sabedoria da realização.

Esta mistura completamente assume a forma representante da essência da sabedoria do dharmadhatu que é você mesmo como o abençoado, Causa Vajradhara, cujo corpo é BRANCO com oito faces, dezesseis mãos e quatro pernas.

A principal face é branca, a da direita é azul, a da esquerda vermelha, a face superior cor de fumaça e os dois remanescentes pares de faces são negras.

Cada face tem três olhos e quatro caninos aparecendo.

Seus cabelos amarelos virados para cima, e o cimo de sua cabeça é marcado por um visvavajra.

Suas dezesseis mãos seguram dezesseis crânios.

O crânio da primeira mão direita segura um elefante branco.
[e o da] primeira mão esquerda segura a amarela deusa da terra.
Com essas duas mãos ele abraça a mãe.

Na segunda mão direita está um cavalo azul.
Na terceira um asno com uma mancha branca na testa,
Na quarta um boi amarelo,
Na quinta um camelo cor de cinza,
Na sexta um homem amarelo,
Na sétima o azul sharabha,
E na oitava um gato com uma mancha branca na testa.

Na segunda mão esquerda está o branco deus da água,
Na terceira o vermelho deus do fogo,
Na quarta o verde deus do ar,
Na quinta o branco deus da lua,
Na sexta o vermelho deus do sol,
Na sétima o azul deus da morte,
E na oitava o amarelo deus da riqueza.

Em cada cabeça há uma coroa de cinco crânios, ele possui um colar de cinqüenta cabeças frescas e seis ornamentos de osso.

Suas duas pernas direitas estão estendidas para baixo, enquanto sobre suas coxas os dedos dos pés das duas pernas esquerdas dobradas pressionam em posição de meio-lótus, já que ele está em postura de dança.

Ele possui as nove expressões da dança: graça, destemor e fealdade (do corpo); gargalhada, ferocidade e pavor (da voz); compaixão, fúria e passividade (da mente).

No seu colo está a mãe, Vajra Nairatmya, cujo corpo é de cor azul.

Ela tem uma face, dois braços, três olhos, e seu cabelo amarelo volta-se para cima.

Em sua mão direita ela segura a faca curva, enquanto que com sua mão esquerda, que segura a caveira, ela abraça o pai.

Sua cabeça é adornada com cinco caveiras humanas.

Ela tem um colar de cinqüenta caveiras e cinco ornamentos de osso.
Sua perna esquerda está estendida e com sua perna direita curvada ela abraça o pai.
Os dois estão em pé no meio de ardentes chamas da sabedoria primordial.

O espaço da mãe desaparece, do estado de vacuidade nasce um AH.

Do AH nasce um lótus vermelho com oito pétalas e o centro marcado com um AH.

OM PADMA SUKHADHARAMAHARAKA SUGHANDADA CATURANANDA BHAGA VISHVA HUM HUM HUM KARYAM KURUSHVAME
Om lótus possuidor de bênção, grande paixão, doador de bênção, as quatro alegrias, lótus múltiplo hum hum hum faz meu trabalho
O lugar secreto do pai desaparece e do estado de vacuidade nasce um HUM. Do HUM nasce um vajra azul com cinco raios, e o centro marcado com HUM.

OM VAJRA MAHADVESHA CATURANANDA DAYAKAH KHAGAMUKHA E KARASONATHA HUM HUM HUM KARYAM KURUSHVAME
Om vajra grande [hared], as cinco alegrias, concessor, viajante do céu, [one faced] senhor hum hum hum faz meu trabalho

Da união do pai e mãe nasce o som  de grande bênção:
HA HA SI SI KUNDURHA VAJRA DHRIK

Este som, ouvido no órgão secreto, invoca todos os tathagatas nas dez direções.
Eles entram através da boca do pai e no coração são dissolvidos em luz pelo fogo da paixão.
Descendo através de sua forma (sai) através de sua passagem vajra e cai dento do espaço secreto da mãe como oito gotas.
Estas se transformam em oito sílabas sementes que são:

GAM, CAM, VAM, GHAM, PAM, SHAM, LAM, e DAM

Elas se dissolvem em luz e se transformam em oito deusas.

Elas saem de dentro do espaço secreto da mãe e cada uma fica em seu assento individual:

No Leste negra Gauri, mão direita segurando a faca curva e esquerda o peixe rohita;
No Sul vermelha Cauri, mão direita segurando o damaru e esquerda o porco;
No Oeste amarela Vetali, mão direita segurando a tartaruga e esquerda a caveira;
No Norte verde Ghasmari, mão direita segurando a cobra e esquerda a caveira;
No Nordeste azul Pukkasi, mão direita segurando o leão e esquerda o machado;
No Sudeste branca Shavari, mão direita segurando o monge e a esquerda o bastão do monge;
No Sudoeste roxa Candali, mão direita segurando a roda e a esquerda o arado;
No Noroeste multicolorida Dombini, mão direita segurando o vajra e esquerda no gesto ameaçador.

Também todas têm uma face, duas mãos, três olhos e cabelo amarelo que se volta para cima.
Nuas, adornadas com cinco ornamentos de osso, elas tem a coroa de cinco caveiras humanas e o colar de cinqüenta caveiras.
Cada uma tem a perna esquerda estendida e a direita em postura de meio-lótus.
Nesse modo de dança, elas permanecem no meio de ardentes chamas de sabedoria primordial.

Outra vez, da união do pai e da mãe, no espaço acima há OM AH HUM com o vermelho HOH nas duas extremidades.

(Isto representa) a consciência do bardo.

Isso entra por dentro da boca do pai, desce através de seu corpo e sai através da passagem vajra entrando no espaço secreto do mãe.

Como resultado de aquelas letras chegaram ali, ambos o pai e a mãe se dissolvem em luz pelo fogo da paixão.

Eles se tornam a natureza de Vajrassatva, que é a essência da grande bênção, como gotas em cima dos quatro maras.

OM SARVATAHAGATA ANURAGANA VAJRA SVABHAVA ATMAKO HAM
Om todas as coisas vão além a paixão vajra é minha própria natureza 

A sua mente migra para as quatro deusas das direções intermediárias, e imagine que elas se deleitam das gotas com canções.

Aparece, ó abençoado, cuja mente é compassiva, e salve-me, Pukkasi.

Abandona a condição de vacuidade, e abraça-me em união de grande bênção.

Aparece, ó Hevajra, sem você corro perigo. Deixa esta condição de vacuidade, e realiza o objetivo de Shavari.

Ó Senhor da Bênção que convida o mundo (para a budeidade), por que você fica em vacuidade? Eu, Candali, vos rogo; sem você eu não posso realizar nada.

Ó fazedor de milagres, apareça para que eu compreenda sua mente. Eu, Dombini, tenho a mente fraca. Não interrompa sua compaixão.
(Assim elas cantam)

As gotas mesmas se transformam em um azul HUM e AM terrível com incandescente luz.

Da dissolução disto, você é o Resultante-Vajradhara,
cujo corpo é AZUL
com oito faces, dezesseis mãos e quatro pernas.

A principal face é azul, a da direita é branca, a da esquerda vermelha, a face superior cor de fumaça e as remanescentes pares de faces são negras.
Cada face tem três olhos e quatro caninos aparecendo.

Seus cabelos amarelos virados para cima, e o cimo de sua cabeça é marcado por um visvavajra.

Suas dezesseis mãos seguram dezesseis crânios.

O crânio da primeira mão direita segura um elefante branco.
[e o da] primeira mão esquerda segura a amarela deusa da terra.

Com essas duas mãos ele abraça a mãe.

Na segunda mão direita está um cavalo azul.
Na terceira um asno com uma mancha branca na testa,
Na quarta um boi amarelo,
Na quinta um camelo cor de cinza,
Na sexta um homem amarelo,
Na sétima o azul sharabha,
E na oitava um gato com uma mancha branca na testa.

Na segunda mão esquerda está o branco deus da água,
No terceiro o vermelho deus do fogo,
No quarto o verde deus do ar,
No quinto o branco deus da lua,
No sexto o vermelho deus do sol,
No sétimo o azul deus da morte,
E no oitavo o amarelo deus da riqueza.

Em cada cabeça há uma coroa de cinco crânios, ele possui um colar de cinqüenta cabeças frescas e seis ornamentos de osso.
Suas duas pernas direitas estão estendidas para baixo, enquanto sobre suas coxas os dedos dos pés das duas pernas esquerdas dobradas pressionam em posição de meio-lótus, já que ele está em postura de dança.

Ele possui as nove expressões da dança: graça, destemor e fealdade (do corpo); gargalhada, ferocidade e pavor (da voz); compaixão, fúria e passividade (da mente).

No seu colo está a mãe, Vajra Nairatmya, cujo corpo é de cor azul.

Ela tem uma face, dois braços, três olhos, e seu cabelo amarelo volta-se para cima.

Em sua mão direita ela segura a faca curva, enquanto que com sua mão esquerda, que segura a caveira, ela abraça o pai.
Sua cabeça é adornada com cinco caveiras humanas.

Ela tem um colar de cinqüenta caveiras e cinco ornamentos de osso.

Sua perna esquerda está estendida e com sua perna curvada ela abraça o pai.
Os dois estão em pé no meio de ardentes chamas da sabedoria primordial.

No coração de cada deidade há um lótus e um disco de sol sobre o qual fica sua sílaba semente individual:

HUM, AM, GAM, CAM, VAM, GHAM, PAM, SHAM, LAM, DAM

Raios de luzes saem dali e tocam o universo, que é transformado em mansão celestial,

e a essência dos os seres sencientes é transformada na natureza das nove deidades.

Para os olhos de MUM branca "vajra-ignorância" (Mohavajra);
Para os ouvidos de DAM azul "vajra-ódio" (Dveshavajra);
Para o nariz de PAM amarelo "vajra-avareza" (Matsarvajra);
Para a boca de RAM vermelha "vajra-paixão" (Ragavajra);
Para a testa de AM verde "vajra-inveja" (Irshyavajra);
Para o coração de NAM negro "conhecedor-de-si" (Nairatmyayogini);
Para o topo da cabeça de OM branco "vajra-corpo" (Kayavajra);
Para a garganta de AH vermelho "vajra-fala" (Vagvajra);
Para a mente de HUM negra "vajra-mente" (Cittavajra);

Cada uma tem uma face, duas mãos segurando uma faca curva e caveira, e carrega o bastão khatvanga.

Nuas, adornadas com cinco ornamentos de osso e a guirlanda de caveiras, elas estão dançando sobre assentos de cadáveres em posição de meio lótus.

Raios de luzes partem do HUM no seu coração invocando de sua natural residência a mandala de nove deuses de Hevajra cercada de incontável número de buddhas e boddhisatvas.
OM VAJRA SAMAJAH Om a vajra assembléia

Então com as mãos postas em vajra ofereça assim:

Gauri segura o " signo das criaturas gentis "; Cauri segura "vitória sobre maras"; Vetali segura " água " nas mãos; Ghasmari carrega " medicina "; Pukkasi segura o " vajra  " nas mãos; Shavari segura  "tônico ";
Candali bate o " damaru "; Elas fazem oferecimentos ao senhor enquanto, tomada de grande paixão, Dombini abraça seu corpo.

Então reze:

 Completamente circundado por uma assembléia de yoginis, você obteve a excelente mente de ipseidade. Você realiza (os objetivos) de todas as coisas animadas e inanimadas, e todos os seres sencientes são salvos por seu coração compassivo. Seres sencientes são lançados no vajra (i.e. Shunyata) por sua atividade ilusória. Shri-Heruka, o vajra (i.e. Dharmakaya) e grande bênção mental.
Com o dedo mínimo da mão esquerda com o punho cerrado no coração preso ao dedo indicador da mão direita com o punho direito cerrado, diga: OM VAJRA GAURI AKARSHAYA JAH Om vajra Gauri  convoca jah
e muitas Gauris negras, segurando ganchos, convidam ( a assembléia dos Jnanikas irados, etc) para dentro do cakra de proteção.
Com as costas dos dois punhos fechados encostadas fazendo uma abertura chamada olho de um nó, diga:
OM VAJRA CAURI PRAVESHAYA HUM Om  vajra Cauri atrai o Hum
e muitas Cauris vermelhas, segurando cordas, tocam as gargantas dos Jnanikas que são absorvidos  dentro das testas dos Samayikas.
Com o dedo mínimo e o indicador unidos, diga:
OM VAJRA VETALI BANDHA BAM Om vajra Vetali  ata hum
e muitas Vetalis amarelas, segurando correntes, tocam os pés dos Samayikas para que os Jnanikas e os Samayikas  se misturem.
Com os dois punhos fechados e as costas dos dois pulsos se encostando (a esquerda colocada acima), diga:
OM VAJRA GHASMARI WASHAM KURU HOH Om vajra Ghasmari  mergulha hoh
e muitas Ghasmaris verdes, segurando sinos, excessivamente tocam os sinos dentro e fora. Então os Samayikas se transformam na natureza dos Jnanikas.

A PROFUNDA MANDALA DO CORPO

Como resultado da absorção não-dual, instantaneamente o seu corpo se torna a total mandala completa do recipiente e do conteúdo.

O topo da cabeça há um visvavajra.
A sola dos pés é um chão vajra.
As costelas são a cerca vajra.
A pele é a tenda vajra e canópia.
Os cabelos da pele são a rede de flechas.
As unhas são montanhas flamejantes de fogo que são a roda da proteção.
Na sola dos pés há uma mandala do ar.
Na junção (das pernas) há uma mandala do fogo.
No estômago há uma mandala da água.
No coração há uma mandala da terra.
A coluna é o Monte Sumero, e a cabeça é o pico da montanha.
A forma quadrada do perfeito corpo é palácio de quatro lados.
As quatro aberturas do coração, através das quais os ventos dos quatro elementos passam, são as quatro portas.
Os olhos são os cinco muros.
O nariz é o peitoril cheio de jóias.
Os dentes são as guirlandas amarradas em laços de jóias com pendões de jóias.
A língua e lábios são o peitoril ao redor.
Os ouvidos é o frontão triangular, e
A medula é os oito pilares internos.
Isto completa a mandala do recipiente.

No umbigo estão as sessenta e quatro petalas-veias Nirmanacakra
 com um AM no centro que é o Santificado Guna Ratnasambhava, de cor amarela, com uma face e duas mãos—na direita uma jóia e na esquerda um sino com punho de jóia —que é a incorporação do orgulho, avareza e o agregado do sentimento nas suas formas purificadas. A Mãe, amarela Buddha Locani, a incorporação da terra na sua forma purificada, segura uma faca curva e crânio e está em união com Ele. Ambos estão enfeitados com jóias e ornamentos de osso. Sessenta e quatro deusas da mesma forma que a Mãe cercam as deidades principais. Esta mandala é a Sabedoria da Igualdade.

No órgão secreto estão as trinta e duas pétalas-veias Mahasukhacakra,
com um HA no centro, que é o Santificado Karma Amoghasiddhi, de cor verde, com uma face e duas mãos  —na direita uma espada e na esquerda um sino com punho de espada —que é a incorporação da inveja e o agregado das predisposições nas suas formas purificadas.  A Mãe, verde Samaya Tara, a incorporação do ar em sua forma purificada, segura uma faca curva e crânio está em união com Ele. Ambos estão enfeitados com ornamentos de osso. Trinta e duas deusas da mesma forma que a Mãe cercam as deidades principais. Esta Mandala é a Sabedoria da Realização.

No coração estão as oito pétalas-veias Dharmacakra
com um HUM no centro que é o Santificado Cittavajra Akshobhya, de cor azul, com uma face e duas mãos—na direita um vajra e na esquerda um sino com punho de vajra —que é a incorporação do ódio e o agregado da consciência nas suas formas purificadas. A Mãe, azul Mamaki, a incorporação da água em sua forma purificada, segura uma faca curva e crânio e está em união com Ele. Ambos estão enfeitados com ornamentos de osso. Oito deusas da mesma forma que a Mãe cercam as deidades principais. Esta Mandala é a Sabedoria como Espelho.

Na garganta estão as dezesseis pétalas-veias Sambhogacakra
com um OM no centro que é o Santificado Vagvajra Amitabha de cor vermelha, com uma face e duas mãos—na direita um lótus e na esquerda um sino com punho de lótus —que é a incorporação da paixão e o agregado da percepção nas suas formas purificadas. A Mãe, vermelha Pandara Vasini, a incorporação do fogo em sua forma
purificada, segura uma faca curva e crânio e está em união com Ele. Ambos estão enfeitados com ornamentos de osso. Dezesseis deusas da mesma forma que a Mãe cercam as deidades principais. Esta Mandala é a Sabedoria da Discriminação.

No topo da cabeça estão as trinta e duas pétalas veias Mahasukhacakra
com um HAM no centro que é o Santificado Kayavajra Vairocana, de cor branca, com uma face e duas mãos —na direita uma roda e na esquerda um sino com punho de roda —que é a incorporação da ignorância e o agregado da forma nas suas formas purificadas.  A Mãe, Vajradhatvishvari branca, a incorporação do espaço em sua forma purificada, segura uma faca curva e crânio e está em união com Ele. Ambos estão enfeitados com ornamentos de osso. Trinta e duas deusas da mesma forma que a Mãe cercam as deidades principais. Esta Mandala é a Sabedoria do Dharmadhatu.

Todos os cinco abençoados têm trinta e duas auspiciosas marcas de um iluminado, como a protuberância de monarca universal na cabeça. Também eles estão adornados com oito marcas menores, como as unhas vermelhas cor de cobre, etc.

Além disso,para os olhos branca " ignorância-vajra " (Mohavajra), para os ouvidos azul  "raiva-vajra " (Dveshavajra), para o nariz amarela " avareza-vajra " (Matsaryavajra), para a boca vermelha " paixão-vajra"  (Ragavajra), para a testa verde "inveja-vajra " (Irshyavajra), para o coração negra "conhecedor da inexistência do 'eu' "(Nairatmyayogini). Todas têm uma face e duas mãos, e elas seguram facas curvas, caveiras e bastão khatvanga.

Elas estão decoradas com ornamento de osso.

Em frente delas e olhando para dentro estão:

Para os olhos, forma - Gauri,
Para os ouvidos, som - Cauri,
Para o nariz, cheiro - Vetali,
Para a língua, gosto - Ghasmari,
Para a testa, tato - Bhucari,
Para o coração, pensamento - Khecari.

Todas são negras e têm uma face e duas mãos.

Elas seguram facas curvas, caveiras e bastão khatvangha, e são decoradas com ornamentos de osso.

Na mão direita está o azul Yamantaka (adversário do senhor da morte) segurando o martelo;
Na mão esquerda está o branco Prajnantaka (realizador da sabedoria) segurando a clava;
Na língua está o vermelho Padmantaka (realizador do Lótus) segurando o lótus;
No órgão secreto está o azul Vighnantaka (eliminador das forças obstrutivas) segurando o vajra;
No ombro direito está o azul Acala (Inamovível) segurando a espada;
No ombro esquerdo está o  azul Takkiraja (rei da paixão) segurando o gancho;
No joelho direito está o azul Niladanda (azul portador da vara) segurando uma vara;
No joelho esquerdo está o azul Mahabala (o poderoso) segurando o tridente;
No topo da cabeça está o amarelho Ushnisha Cakravartin  (coroa universal) segurando a roda;
Nas duas solas dos pés está o azul Shumbharaja (atraente rei que fere) segurando o cacete de madeira.

Todos têm a perna esquerda estendida e estão no meio de brilhantes e flamejantes chamas da sabedoria primordial.

A forma de todos esses deuses representam o corpo-vaso (consagração).

A substância representa (a consagração da) sabedoria.

Suas naturezas representam a clara vacuidade (a consagração da bênção, a consagração secreta).

Suas essências representam a inseparabilidade da (claridade e vazio).

Além disso, as veias do corpo são o Nirmanakaya.
As letras-veias são o Sambhogakaya.
Os elementos-néctar são o Dharmakaya e os ares essência da sabedoria primordial são o Svabhavakaya.
A natureza do corpo está assim transformada na completa mandala.

O CAMINHO DO INTERNO E PROFUNDO GURU YOGA (parte)
No topo da sua cabeça aparece seu guru raiz e linhagem de gurus até Vajradhara, cada um sobre a cabeça do outro. Todos estão na forma de Hevajra com cônjuge e possuem todas as deidades da interna profunda mandala de corpo. Reze a eles com muito grande devoção e respeito:

Por favor possa o sagrado guru raiz e os gurus de linhagem conceder bênçãos sobre mim.

Raios claros se emitem dos corações do gurus para invocar as bênçãos de todos o gurus, deidades, buddhas, e bodhisattvas que são reunidos e absorvidos neles.

Então Vajradhara é absorvido em Nairatmya;
ela é absorvida em Virupa;
ele é absorvido no Grande Santo Sakyapa (Kunga Nyingpo);
ele no Mestre Sonam Tsemo;
ele em Jetsun Dagpa Gyaltsen;
ele no Mestre de Dharma Sakya Panchen;
ele em Tshok Gom Kunga Pak;
ele em Nyenchen Sonam Tenpa;
ele em Mahasiddha Dra Phugpa;
ele no Santo Lama Sonam Gyaltsen;
ele em Lama Palden Tsultrim;
ele em Mahasiddha Buddhasri;
ele em Vajradhara Kunga Zangpo;
ele em Sempa Chenpo Konchog Gyaltsen;
ele em Dagchen Lodro Gyaltsen;
ele em Jetsun Doringpa Kungzang Chokyi Nyima;
ele em Tsarchen Vajradhara Losal Gyatso;
ele em Jamyang Khyentse Wangchuk;
ele em Kenchen Lapsum Gyaltsen;
ele em Kyabdak Wangchuk Rabten;
ele em Gompa Sonam Chogden;
ele em Rinchen Sonam Chogdrup;
ele em Khyenrab Jampa Ngawang Lhundrup;
ele em Ngawang Kunga Lodro;
ele em Jampa Namkha Chime;
ele em Jampa Kunga Tenzin;
ele em Jampa Kunga Tenpei Gyaltsen;
ele em Sonam Gyaltsen;
ele em Lodro Nyingpo;
ele em Zhenphen Nyingpo;
e ele é absorvido no meu Sagrado guru raiz  — Ngawang Kunga Thegchen Palbar Thinley Samphel Wangyi Gyalpo.

Tendo visualizado que os gurus de linhagem foram assim absorvidos no seu guru raiz que está sentado em um sua cabeça, então reze assim a ele:

Por favor possa o santo guru conceder em mim a consagração da consagração.

O bodhicitta que surge da união do guru com cônjuge entra pelo topo da cabeça da pessoa e é absorvido em Vairocana com cônjuge que está no centro do mahasukhacakra  e nas trinta e-duas deusas das pétalas de veia. Claramente visualize estas deidades.
Executando a retenção do vaso da respiração, visualize que o bodhicitta enche até o nível das sobrancelhas. A consagração de consagração é obtida; são purificadas impurezas do corpo; o corpo da pessoa e veias são transformadas em reais deidades; e o nirmãnakãya é obtido.

Novamente dirigindo sua mente ao guru raiz na coroa da cabeça, reze:
Por favor possa o santo guru conceder a consagração secreta em mim. Bodhicitta desce da união e é absorvida nas deidades do cakra de garganta. Claramente visualize estas deidades. Executando o vaso-como retenção da respiração, visualiza que o bodhicitta enche até o nível da garganta.

A consagração secreta é obtida; são purificadas impurezas de voz; a voz da pessoa é transformada em letras; e o sambhogakaya é obtido.

Então reze novamente ao guru: Por favor possa o santo guru conceder em mim a consagração de sabedoria primordial.

Novamente bodhicitta desce da união e é absorvida nas deidades do cakra do coração. Claramente visualize estas deidades. Executando a retenção do vaso, visualize que a bodhicitta enche até o nível do coração. A consagração do mudra da sabedoria primordial é obtida; são purificadas impurezas de mente; são transformados a mente e elementos da pessoa; e o dharmakaya é obtido.
Reze novamente ao guru: Por favor possa o santo guru conceder em mim a quarta consagração.

O guru com cônjuge se dissolve na natureza da grande felicidades e é absorvido nas deidades do umbigo, lugar secreto, órgãos do sentido, e membros. Claramente visualize estas deidades.

Executando a retenção do vaso da respiração visualizasse que a bodhicitta preenche seu corpo inteiro do topo da cabeça até as solas dos pés. A quarta consagração é obtida; são purificadas impurezas das três portas; as três portas da pessoa, qualidades e atividades, junto com os ares são transformados; e o svabhavikakãya é obtido.

O terceiro membro: O membro de Akshobhya


Raios de luzes saem do HUM dentro do seu coração invocando os cinco deuses da consagração, com o Guru inseparável do senhor (Akshobhya com consorte), junto com as quatro mães, os oito bodhisattvas, as seis deusas de oferecimento, e os dez irados,

OM VAJRA SAMAJAH

Ofereça assim:
Gauri segura o " signo das criaturas gentis;
Cauri segura "vitória sobre maras ";
Vetali segura " água " nas mãos;
Ghasmari carrega " medicina ";
Pukkasi segura o " vajra  " nas mãos;
Shavari segura  "tônico ";
Candali bate o " damaru ";
Elas fazem oferecimentos ao senhor enquanto, tomada de grande paixão, Dombini abraça seu corpo.

Então diga:

Saudações para o "Vajra do ódio",
 Saudações para o "Vajra da ignorância",
 Reverência ao "Vajra da avareza",
 Possa o "Vajra da paixão" me proteger,
 Saudações para o "realizador de todas as atividades", o excelente voto de todos os vajras, de mente e toda grande inveja".
Possam todos os vajras estarem satisfeitos comigo.

Consagração vajra

Consagração do Vajra Discípulo

Em frente dos deuses de consagração, imagine um trono de lótus e lua sobre o qual estão os objetos de consagração.

Também, imagine que recitações etc. são ditas pelo guru, mas os objetos de consagração são concedidos por outro Heruka que saiu do coração do guru.

Então ofereça a mandala.

OM VAJRA BHUMI AH HUM O universo é completamente puro, com terra de ouro.
OM VAJRA RESHE AH HUM O limite extremo é circundado por uma cerca de aço, e neste centro um HUM a  rainha das montanhas, Monte Sumero. Há também o continente Leste, continente Sul, continente Oeste, continente Norte, e sol e lua. Toda riqueza e esplendor de deuses e homens, sem exceção, eu ofereço para o venerável, sagrado guru a fim de rogar a consagração de vajra-discípulo. Possa você  aceitar esta pela compaixão dos seres sencientes. Tendo aceito esta, possa você conceder suas bênção sobre mim.
Então recite o seguinte três vezes:
Como um bodhivajra presentiava com grandes oferecimentos (iniciações) sobre o buddha, da mesma maneira agora conceda sobre mim o vajra do espaço (sabedoria que se recebe com a consagração) para que eu possa ser salvo.


OM SVABHAVASHUDDHAH SARVADHARMAH SVABHAVASHUDDHO HAM
Om todos os dharmas são puros por sua própria natureza; eu sou puro por minha própria natureza,

O seu agregado da consciência e o objeto de consagração, a água do vitorioso vaso, desaparecem em vacuidade.

Desse estado de vacuidade -- um lótus e disco de sol sobre o qual está HUM do qual (nasce) um VAJRA marcado com um HUM.

Desse raios de luzes saem e completamente retornam, pelo que ambos se tornam Akshobhya, corpo azul, com uma face e duas mãos -- a mão direita segurando um vajra, a esquerda um sino com punho de vajra.

A mãe, azul Mamaki, segura a faca curva e caveira, está em união com ele. Ambos estão decorados com ornamentos de osso.

Para os olhos " ignorância-vajra " (Mohavajra), para os ouvidos  " raiva-vajra " (Dveshavajra), para o nariz " avareza-vajra " (Matsaryavajra), para a boca " paixão-vajra"  (Ragavajra), para o corpo "inveja-vajra " (Irshyavajra), para a mente "conhecedor da inexistência do eu" (Nairatmyayogini). Para o alto da cabeça "corpo-vajra" (Kayavajra). Para a garganta "fala-vajra" (Vagvajra). Para o coração "mente-vajra" (Cittavajra).

Raios de luzes saem de HUM no coração (para invocar) todos os tathagatas nas dez direções que na forma de Akshobhya com consorte (são absorvidos nos dois).

OM VAJRA SAMAJAH JAH HUM BAM HOH JAH HUM BAM HOH
Om convoca a vajra assembléia! Atrai! Prende! Mergulha! Convoca! Atrai! Prende! Mergulha!


Possam todos os tathagatas conceder a consagração inteiramente sobre esses (os objetos de consagração na forma da deidade).

OM VAJRIBHAVA ABHISHINCA HUM Om o vajra-ser consagra hum

Dizendo isso a consagração é concedida através do topo da cabeça da deidade do objeto da consagração.
Seu corpo é preenchido, impurezas são purificadas, a água transborda, e a cabeça é adornada por Akshobhya.
Akshobhya com consorte se dissolve como resultado de ter estado em união do qual aparece o objeto de consagração, a água do vitorioso vaso.

Então peça:

Possam todos os abençoados tathagatas, os grandes abençoados, possuidores da natureza da compaixão, conceder sobre mim a consagração.
A grande consagração vajra é concedida, nascida dos três lugares secretos de todos os buddhas e venerada por todos os três reinos de existência.

OM VAJRIBHAVA ABHISHINCA HUM Om! O vajra ser consagrado hum

Com esta fala os tathagatas concedem consagração derramando água de seus vasos sobre sua cabeça. Juntamente com esta consagração, as consortes cantam canções vajras, os bodhisattvas concedem bênçãos auspiciosas, os irados empurram fora os obstáculos, e as deusas fazem oferecimentos.

Quando a água da consagração preenche de cima para baixo o nível das sobrancelhas, a consagração do vaso é recebida;

à altura da garganta a consagração secreta é recebida;

à altura do coração a consagração prajna da sabedoria primordial é recebida;

e quando o corpo é preenchido inteiramente, a quarta consagração da excelente,  grande bênção é recebida. 

Impurezas e tendências cármicas dos três -- corpo, voz e mente -- são purificadas  quando a água transborda, e  a sua cabeça é adornada por Akshobhya.

OM VAJRA PUSHPE AH HUM OM VAJRA DHUPE AH HUM OM VAJRA ALOKE AH HUM OM VAJRA GANDHE AH HUM OM VAJRA NAIVIDYE AH HUM Om vajra flores, incenso, luz, perfume, alimento ah hum
Assim se recebe a consagração da água através da porta de Akshobhya.

Ódio é purificado e o agregado da consciência é transformado.
A sabedoria que é como espelho é realizada, e a semente de Akshobhya é plantada no contínuo da pessoa.


OM SVABHAVASHUDDHAH SARVADHARMAH SVABHAVASHUDDHO HAM
Om todos os dharmas são puros por sua própria natureza; eu sou puro por minha própria natureza,

O seu agregado do sentimento e o objeto de consagração, a coroa ornamental, desaparecem em vacuidade. Desse aparece um lótus e disco de sol sobre o qual está AM do qual nasce uma jóia marcada com um AM. Dessa raios de luzes saem e completamente retornam, pelo qual o agregado do sentimento e o objeto de consagração se tornam Ratnasambhava, corpo amarelo, com uma face e duas mãos -- a mão direita segurando uma jóia, a esquerda um sino com punho de jóia.

A mãe, amarela Ratnatara, segura a faca curva e caveira, está em união com ele. Ambos estão decorados com ornamentos de osso.

Para os olhos " ignorância-vajra " (Mohavajra), para os ouvidos  " raiva-vajra " (Dveshavajra), para o nariz " avareza-vajra " (Matsaryavajra), para a boca " paixão-vajra"  (Ragavajra), para o corpo "inveja-vajra " (Irshyavajra), para a mente " conhecedor da inexistência do eu " (Nairatmyayogini). Para o alto da cabeça "corpo-vajra" (Kayavajra). Para a garganta "fala-vajra" (Vagvajra). Para o coração "mente-vajra" (Cittavajra).

Raios de luzes saem de AM no coração (para invocar) todos os tathagatas nas dez direções que na forma de Ratnasambhava com consorte (são absorvidos nos dois).

OM VAJRA SAMAJAH
JAH HUM BAM HOH
JAH HUM BAM HOH
Om convoca a vajra assembléia! Atrai! Prende! Mergulha! Convoca! Atrai! Prende! Mergulha!
Possam todos os tathagatas conceder a consagração inteiramente sobre esses (os objetos de consagração na forma da deidade).
OM VAJRIBHAVA ABHISHINCA HUM Om o vajra-ser consagre hum

Dizendo isso a consagração é concedida através do topo da cabeça da deidade do objeto da consagração.
Seu corpo é preenchido, impurezas são purificadas, a água transborda, e a cabeça é adornada por Ratnasambhava.
Ratnasambhava com consorte se dissolve como resultado de ter estado em união do qual aparece o objeto de consagração, a coroa ornamental.

Então peça:

Possam todos os abençoados tathagatas  conceder sobre mim a consagração.

A grande Ratna consagração é concedida, nascida dos três lugares secretos de todos os buddhas e venerada por todos os três reinos de existência.

OM VAJRA RATNA MUKUTA ABHISHINCAMI VAJRA RAGATA VAJRA SHALI HOH
Om! a  vajra consagração da jóia da coroa  para você vajra flecha da paixão vajra com flâmulas hoh
Diga assim e (imagine que) uma coroa é colocada sobre sua cabeça.

OM VAJRIBHAVA ABHISHINCA HUM Om! O vajra-ser consagrado hum

Com esta fala os tathagatas concedem consagração derramando água de seus vasos sobre o topo de sua cabeça.
O seu corpo é preenchido, impurezas são lavadas, a água transborda, e  a sua cabeça é adornada por Ratnasambhava.

OM VAJRA PUSHPE AH HUM
OM VAJRA DHUPE AH HUM
OM VAJRA ALOKE AH HUM
OM VAJRA GANDHE AH HUM
OM VAJRA NAIVIDYE AH HUM

Om vajra flores, incenso, luz, perfume, alimento ah hum

Assim se recebe a consagração da coroa através da porta de Ratnasambhava.

Orgulho e avareza são purificados e o agregado do sentimento é transformado.

A sabedoria da equanimidade é realizada, e a semente de Ratnasambhava é plantada no seu contínuo.


OM SVABHAVASHUDDHAH SARVADHARMAH SVABHAVASHUDDHO HAM
Om todos os dharmas são puros por sua própria natureza; eu sou puro por minha própria natureza.
O seu agregado da percepção e o objeto de consagração, o vajra, desaparecem no reino da vacuidade.
Desse aparece um lótus e disco de sol sobre o qual está JRIM do qual nasce um lótus marcado com um JRIM.

Desse raios de luzes saem e completamente retornam, pelo qual o agregado da percepção e o objeto de consagração se tornam Amithaba,
corpo vermelho, com uma face e duas mãos -- a mão direita segurando um lótus, a esquerda um sino com punho de lótus.

A mãe, vermelha Pandara Vasini, segura a faca curva e caveira, está em união com ele.

Ambos estão decorados com ornamentos de osso.

Para os olhos " ignorância-vajra " (Mohavajra), para os ouvidos  " raiva-vajra " (Dveshavajra), para o nariz " avareza-vajra " (Matsaryavajra), para a boca " paixão-vajra"  (Ragavajra), para o corpo "inveja-vajra " (Irshyavajra), para a mente "conhecedor da inexistência do eu" (Nairatmyayogini). Para o alto da cabeça "corpo-vajra" (Kayavajra). Para a garganta "fala-vajra" (Vagvajra). Para o coração "mente-vajra" (Cittavajra).

Raios de luzes saem do JRIM no coração (para invocar) todos os tathagatas nas dez direções que na forma de Amithaba com consorte (são absorvidos nos dois).

OM VAJRA SAMAJAH
JAH HUM BAM HOH
JAH HUM BAM HOH
Om convoca a vajra assembléia! Atrai! Prende! Mergulha! Convoca! Atrai! Prende! Mergulha!

Possam todos os tathagatas conceder a consagração inteiramente sobre esses (os objetos de consagração na forma da deidade).

OM VAJRIBHAVA ABHISHINCA HUM Om o vajra-ser consagre hum

Dizendo isso a consagração é concedida através do topo da cabeça da deidade do objeto da consagração.
Seu corpo é preenchido, impurezas são purificadas, a água transborda, e a cabeça é adornada por Amitabha.
Amitabha com consorte se dissolve como resultado de ter estado em união do qual aparece o objeto de consagração, o vajra.

Então peça:

Possam todos os abençoados tathagatas  conceder sobre mim a consagração.

A consagração vajra é concedida para você hoje; este vajra deve ser tomado por você para que assim atinja (o estado) de todos os buddhas.

OM MAHAVAJRA HUM Om grande vajra hum

Assim diga e imagine que um vajra é colocado em sua mão direita.

 OM VAJRIBHAVA ABHISHINCA HUM Om! O vajra-ser consagrado hum.

Com esta fala (os tathagatas) concedem consagração derramando água de seus vasos sobre o topo de sua cabeça.
O seu corpo é preenchido, impurezas são lavadas, a água transborda, e  a sua cabeça é adornada por Amitabha.

OM VAJRA PUSHPE AH HUM
OM VAJRA DHUPE AH HUM
OM VAJRA ALOKE AH HUM
OM VAJRA GANDHE AH HUM
OM VAJRA NAIVIDYE AH HUM 
Om vajra flores, incenso, luz, perfume, alimento ah hum.

Assim se recebe a consagração vajra através da porta de Amitabha.

Paixão é purificada e o agregado da percepção é transformado.

A sabedoria da discriminação é realizada, e a semente de Amitabha é plantada no seu contínuo.


OM SVABHAVASHUDDHAH SARVADHARMAH SVABHAVASHUDDHO HAM
Om todos os dharmas são puros por sua própria natureza; eu sou puro por minha própria natureza.

O seu agregado das predisposições e o objeto de consagração, o sino, desaparecem no reino da vacuidade.

Desse aparece um lótus e disco de sol sobre o qual está KHAM, do qual nasce uma espada marcada com um KHAM.

Desse raios de luzes saem e completamente retornam, pelo qual o agregado das predisposições e o objeto de consagração se tornam Amoghasiddhi, corpo verde, com uma face e duas mãos - a mão direita segurando uma espada, a esquerda um sino com punho de espada.

A mãe, verde Samayatara, segura a faca curva e caveira, está em união com ele.

Ambos estão decorados com ornamentos de osso.

Para os olhos " ignorância-vajra " (Mohavajra), para os ouvidos  " raiva-vajra " (Dveshavajra), para o nariz " avareza-vajra " (Matsaryavajra), para a boca " paixão-vajra"  (Ragavajra), para o corpo "inveja-vajra " (Irshyavajra), para a mente "conhecedor da inexistência do eu" (Nairatmyayogini). Para o alto da cabeça "corpo-vajra" (Kayavajra). Para a garganta "fala-vajra" (Vagvajra). Para o coração "mente-vajra" (Cittavajra).


Raios de luzes saem do KHAM no coração (para invocar) todos os tathagatas nas dez direções que na forma de Amoghasiddhi com consorte (são absorvidos nos dois).

OM VAJRA SAMAJAH
JAH HUM BAM HOH
JAH HUM BAM HOH
 Om convoca a vajra assembléia! Atrai! Prende! Mergulha! Convoca! Atrai! Prende! Mergulha!

Possam todos os tathagatas conceder a consagração inteiramente sobre esses.

OM VAJRIBHAVA ABHISHINCA HUM Om o vajra-ser consagre hum

Dizendo isso a consagração é concedida através do topo da cabeça da deidade do objeto da consagração.

Seu corpo é preenchido, impurezas são purificadas, a água transborda, e a cabeça é adornada por Amoghasiddhi.

Amoghasiddhi com consorte se dissolve como resultado de ter estado em união do qual aparece o objeto de consagração, o sino.

Então peça:

Possam todos os abençoados tathagatas  conceder sobre mim a consagração.

OM VAJRA ADHIPATITVAM ABHISHINCAMITISHTHA VAJRA SAMAYA STVAM
Om, vajra você é o soberano consagrado firmemente o compromisso vajra você é

Assim diga e imagine que um sino é colocado em sua mão esquerda.

OM VAJRIBHAVA ABHISHINCA HUM Om! O vajra-ser consagrado hum

Com esta fala (os tathagatas) concedem consagração derramando água de seus vasos sobre o topo de sua cabeça.

O seu corpo é preenchido, impurezas são lavadas, a água transborda, e  a sua cabeça é adornada por Amoghasiddhi.

OM VAJRA PUSHPE AH HUM
OM VAJRA DHUPE AH HUM
OM VAJRA ALOKE AH HUM
OM VAJRA GANDHE AH HUM
OM VAJRA NAIVIDYE AH HUM
Om vajra flores, incenso, luz, perfume, alimento ah hum
Assim se recebe a consagração do sino através da porta de Amoghasiddhi. Inveja é purificada e o agregado das predisposições é transformado. A sabedoria da realização é conseguida, e a semente de Amoghasiddhi é plantada no seu contínuo.

OM SVABHAVASHUDDHAH SARVADHARMAH SVABHAVASHUDDHO HAM
Om todos os dharmas são puros por sua própria natureza; eu sou puro por minha própria natureza.

O seu agregado da forma desaparece no reino da vacuidade.

Desse aparece um lótus e disco de sol sobre o qual está BHRUM, do qual nasce uma roda marcada com um BHRUM.

Desse raios de luzes saem e completamente retornam, pelo qual se transforma em Vairocana, corpo branco, com uma face e duas mãos -- a mão direita segurando uma roda, a esquerda um sino com punho de roda.

A mãe, branca buddha Locani, segura a faca curva e caveira, está em união com ele.

Ambos estão decorados com ornamentos de osso.

Para os olhos " ignorância-vajra " (Mohavajra), para os ouvidos  " raiva-vajra " (Dveshavajra), para o nariz " avareza-vajra " (Matsaryavajra), para a boca " paixão-vajra"  (Ragavajra), para o corpo "inveja-vajra " (Irshyavajra), para a mente "conhecedor da inexistência do eu " (Nairatmyayogini). Para o alto da cabeça "corpo-vajra" (Kayavajra). Para a garganta "fala-vajra" (Vagvajra). Para o coração "mente-vajra" (Cittavajra).

Raios de luzes saem do BHRUM no coração (para invocar) todos os tathagatas nas dez direções que na forma de Vairocana com consorte (são absorvidos nos dois).

OM VAJRA SAMAJAH JAH HUM BAM HOH Om convoca a vajra assembléia! Atrai! Prende! Mergulha! 


Então peça:

Possam todos os tathagatas conceder a consagração inteiramente sobre mim.

OM VAJRA  SATVATVAM ABHISHINCAMI VAJRA NAMA ABHISHEKATAKYE SHRI
Om vajra da corajosa mente consagrada  a consagração vajra  o nome é concedido em Shri (meu nome secreto) vajra

OM VAJRIBHAVA ABHISHINCA HUM Om o vajra-ser consagre hum 

Dizendo isso a consagração é concedida através do topo da sua cabeça.

Seu corpo é preenchido, impurezas são purificadas, a água transborda, e a cabeça é adornada por Vairocana.

OM VAJRA PUSHPE AH HUM
OM VAJRA DHUPE AH HUM
OM VAJRA ALOKE AH HUM
OM VAJRA GANDHE AH HUM OM
VAJRA NAIVIDYE AH HUM
Om vajra flores, incenso, luz, perfume, alimento ah hum
Assim se recebe a consagração do nome através da porta de Vairocana. Ignorância é purificada e o agregado da forma é transformado. A sabedoria do dharmadhatu é conseguida, e a semente de Vairocana é plantada no seu contínuo.

Todas as coisas são vistas como o senhor, que é sua própria deidade especial; a natureza de todas as coisas é clara e pura, vistas todas como a sabedoria primordial do buddha.


OM SVABHAVASHUDDHAH SARVADHARMAH SVABHAVASHUDDHO HAM
Om todos os dharmas são puros por sua própria natureza; eu sou puro por minha própria natureza
O pensamento de apego o absoluto aspecto dos cinco agregados  em termos ordinários desaparecem no reino da vacuidade.

Desse aparece um lótus e disco de sol sobre o qual está HUM, do qual nasce um vajra marcado com  HUM. 

Desse raios de luzes saem e completamente retornam, pelo qual a percepção do aspecto absoluto dos cinco agregados (Dharmata)  é purificado em Vajrasattva, corpo branco, com uma face e duas mãos -- a mão direita segurando um vajra, a esquerda um sino com punho de vajra.

A mãe, branca Vajragarvi, segura a faca curva e caveira, está em união com ele.

Ambos estão decorados com ornamentos de osso.

Para os olhos " ignorância-vajra " (Mohavajra), para os ouvidos  " raiva-vajra " (Dveshavajra), para o nariz " avareza-vajra " (Matsaryavajra), para a boca " paixão-vajra"  (Ragavajra), para o corpo "inveja-vajra " (Irshyavajra), para a mente "conhecedor da inexistência do eu" (Nairatmyayogini). Para o alto da cabeça "corpo-vajra" (Kayavajra). Para a garganta "fala-vajra" (Vagvajra). Para o coração "mente-vajra" (Cittavajra).

Raios de luzes saem do HUM no coração (para invocar) todos os tathagatas nas dez direções que na forma de Vajrasattva com consorte (são absorvidos nos dois).

OM VAJRA SAMAJAH 
JAH HUM BAM HOH
Om convoca a vajra assembléia! Atrai! Prende! Mergulha!

Então peça:
Possam todos os abençoados tathagatas  conceder sobre mim a consagração.

OM VAJRIBHAVA ABHISHINCA HUM
Om o vajra-ser consagre hum
Com esta fala (os tathagatas) concedem consagração derramando água de seus vasos sobre o topo de sua cabeça.
O seu corpo é preenchido, impurezas são lavadas, a água transborda, e  a sua cabeça é adornada por Akshobhya.

Esse (vajra) representa todos os buddhas, e fica na mão de Vajrasattva; isto deve estar sempre muito bem seguro por você, para que a conduta de Vajrapani permaneça firme (em você).

OM SARVA TATHAGATA SIDDHI VAJRA SAMAYATISHTHA ESHATVAM DHARAYAMI VAJRA SATTVA HIH HI HI HI HI HUM
 Om todo que foram além realizaram o compromisso vajra estabilizado e firme por você sustenta vajra da mente corajosa hih hi hi hi hi  hum



CONSAGRAÇÃO VAJRA MESTRE

Ofereça assim:

 Aqui está a mandala, os quatro continentes, Monte Sumero, sol e lua. Toda a riqueza e esplendor de deuses e homens, sem exceção, os quais -- para pedir a consagração vajra-mestre -- eu ofereço ao venerável sagrado que é a quintessência de todos os buddhas dos três tempos. Possa você aceitar isso por compaixão dos seres sencientes. Tendo aceitado isso, possa você conceder as bênçãos sobre mim.

Então diga três vezes o que se segue:

Possa o senhor conceder sobre mim a consagração do "irreversível cakra"; também, possa a natureza das deidades do cakra  ser conferida a mim; possa eu assumir completamente as atividades do Mestre e dos insuperáveis votos e preceitos de todos os buddhas.

Esse (vajra) representa todos os buddhas, e fica na mão de Vajrasattva; isto deve estar sempre muito bem seguro por você, para que a conduta de Vajrapani permaneça firme (em você).

OM SARVA TATHAGATA SIDDHI VAJRA SAMAYATISHTHA ESHATVAM DHARAYAMI VAJRA SATTVA HIH HI HI HI HI HUM
Om todos que foram além realizaram o compromisso vajra estabilizado e firme por você sustenta vajra da mente corajosa hih hi hi hi hi  hum

Heróica mente é sem princípio e fim, Vajrasattva, grande alegria, Samantabhadra, mestre de Todos, Possuidor de Vajragarvi -- o abençoado, o auspicioso, excelente Primeiro ser.

OM MAHAVAJRA HUM
Om grande vajra hum

Deve-se pensar que a própria mente é um verdadeiro vajra.

Diz-se que este (sino) é o eco de todos os sons dos sinos de todas as yoginis; ele deve estar sempre muito seguro por você, para que os Conquistadores olhem isso como excelente iluminação.

Ah, samsara é puro pela sua própria natureza e é feito para partida pela sua própria natureza. Possuidor da mente naturalmente pura, samsara é o sagrado (nirvana).

OM VAJRA GADHE AH Om vajra sino ah

Deve-se pensar que sua própria mente é o verdadeiro sino.

A pessoa (se torna) Mahavajradhara, corpo branco, com uma face e duas mãos - mão direita segura o vajra, a esquerda um sino com punho de vajra.

A mãe, branca Vajragarvi, segurando a faca curva e a caveira, está em união com ele. Ambos estão adornados com ornamentos de osso.

Para os olhos " ignorância-vajra " (Mohavajra), para os ouvidos  " raiva-vajra " (Dveshavajra), para o nariz " avareza-vajra " (Matsaryavajra), para a boca " paixão-vajra"  (Ragavajra), para o corpo "inveja-vajra " (Irshyavajra), para a mente "conhecedor da inexistência do eu" (Nairatmyayogini). Para o alto da cabeça "corpo-vajra" (Kayavajra). Para a garganta "fala-vajra" (Vagvajra). Para o coração "mente-vajra" (Cittavajra).

Raios de luzes saem do HUM no coração (para invocar) todos os tathagatas nas dez direções que na forma de Mahavajradhara com consorte (são absorvidos nos dois).

OM VAJRA SAMAJAH 
JAH HUM BAM HOH
Om convoca a vajra assembléia! Atrai! Prende! Mergulha!

A Prajna de dezesseis anos ele envolve com seus braços; vajra sino e união são chamadas a Consagração do mestre.

O grande vajra e o grande sino, segurando esses você está abençoado como vajra.

Hoje você se torna um vajra-mestre e deve reunir uma assembléia de discípulos.

A bênção do samsara é muito pequena; assim, para purificar o grande sofrimento deve-se aceitar esse voto que é o meio (de atingir) o mais alto, grande bênção.

Deve-se participar de todo prazer sensual tanto quanto se desejar; com (a compreensão) de que todas as coisas são a especial deidade, deve-se fazer oferecimentos para si e outros.

Essa promessa do mudra faz inabalável a mente ordinária no corpo da sabedoria e todos os tathagatas não abandonam os limites desta samaya.

A grande consagração vajra é dada nascida dos três lugares secretos de todos os buddhas e venerada por todos os três reinos de existência.

OM VAJRIBHAVA ABHISHINCA HUM
Om o vajra-ser consagre hum

Com esta fala os tathagatas concedem consagração derramando água de seus vasos sobre sua cabeça.

Juntamente com esta consagração, as consortes cantam canções vajras, os bodhisattvas concedem bênçãos auspiciosas, os irados empurram fora os obstáculos, e as deusas fazem oferecimentos.

Quando a água da consagração preenche de cima para baixo o nível das sobrancelhas, a consagração do vaso é recebida;

à altura da garganta a consagração secreta é recebida;

à altura do coração a consagração prajna da sabedoria primordial é recebida;
e quando o corpo é preenchido inteiramente, a quarta consagração da excelente,  grande bênção é recebida. 

Impurezas e tendências cármicas dos três - corpo, voz e mente - são purificadas  quando a água transborda, e  a sua cabeça é adornada por Mahavajradhara.

OM SUPRATISHTHA VAJRAYA SVAHA
Muito firmemente colocado o vajra svaha

OM VAJRA PUSHPE AH HUM
OM VAJRA DHUPE AH HUM
OM VAJRA ALOKE AH HUM
OM VAJRA GANDHE AH HUM
OM VAJRA NAIVIDYE AH HUM
Om vajra flores, incenso, luz, perfume, alimento ah hum

Assim se recebe a consagração do vaso na mandala do corpo do guru. Impurezas do corpo são purificadas e se está autorizado a meditar sobre o caminho do "Processo de Emanação". A semente do resultado, Nirmanakaya, é plantada no contínuo da pessoa.


CONSAGRAÇÃO SECRETA
Ofereça assim:
Aqui está a mandala, os quatro continentes, Monte Sumero, sol e lua. Toda a riqueza e esplendor de deuses e homens, sem exceção, eu ofereço ao venerável sagrado guru para pedir a consagração secreta. Possa você aceitar isso por compaixão dos seres sencientes. Tendo aceitado isso, possa você conceder as bênçãos sobre mim.

Então reze:

Completamente circundado por uma assembléia de yoginis, você obteve a excelente mente de ipseidade. Você realiza (os objetivos) de todas as coisas animadas e inanimadas, e todos os seres sencientes são salvos por seu coração compassivo. Seres sencientes são lançados no vajra (i.e. Shunyata) por sua atividade ilusória. Shri-Heruka, o vajra (i.e. Dharmakaya) e grande bênção mental.

Então recite três vezes: Ó grande e tranqüilo abençoado, absorto em vajrayoga, que atingiu o imperturbável mudra que verdadeiramente nasce da união vajra; como você fez consigo possa eu também fazer para mim. Estou afundado na espessa lama do samsara; salve-me que estou sem proteção.

OM AH HUM

Diz-se isso, imagine que uma venda é atada nos seus olhos.

A gota de néctar que resulta da união do guru Heruka com consorte, junto com as deidades da mandala do corpo, é colocada sobre a língua da pessoa.

Assim como os bodhisattvas foram consagrados pelos buddhas no passado, assim você é consagrado por mim com o fluxo da bodhicitta da consagração secreta.

OM AH HUM HOH

A pessoa engole a gota de néctar, isso cresce na garganta e enche completamente o seu inteiro corpo.

O samadhi da "claridade e vazio" nasce no contínuo.

OM AH HUM

Diz-se assim, imagine que a venda é removida.

Assim se recebe a secreta consagração na mandala da substância bodhicitta secreta. Impurezas do corpo são purificadas e se está autorizado a meditar sobre o caminho de  Candali. A semente do resultado, Sambhogakaya, é plantada no contínuo da pessoa.


A PRAJNA CONSAGRAÇÃO DA SABEDORIA PRIMORDIAL

Ofereça assim:
Aqui está a mandala, os quatro continentes, Monte Sumero, sol e lua. Toda a riqueza e esplendor de deuses e homens, sem exceção, eu ofereço ao venerável sagrado guru para pedir a prajna consagração da sabedoria primordial. Possa você aceitar isso por compaixão dos seres sencientes. Tendo aceitado isso, possa você conceder as bênçãos sobre mim.

Então reze:

Completamente circundado por uma assembléia de yoginis, você obteve a excelente mente de ipseidade. Você realiza (os objetivos) de todas as coisas animadas e inanimadas, e todos os seres sencientes são salvos por seu coração compassivo. Seres sencientes são lançados no vajra (i.e. Shunyata) por sua atividade ilusória. Shri-Heruka, o vajra (i.e. Dharmakaya) e grande bênção mental.

Então recite três vezes:

Ó grande e tranqüilo abençoado, absorto em vajrayoga, que atingiu o imperturbável mudra que verdadeiramente nasce da união vajra; como você fez consigo possa eu também fazer para mim. Estou afundado na espessa lama do samsara; salve-me que estou sem proteção.

OM AH HUM

Diz-se isso, imagine que uma venda é atada nos seus olhos.

O guru então diz:

Oh grande ser, essa deusa que é bela e deleitável, concessora de bênção e lugar; você deve tomá-la para si, e tendo-a tomado, fazer oferecimentos para ela.

Então o mudra é dado, e pergunta ao praticante:

Filho, você está inclinado a partilhar de excremento, urina, sangue, sêmen e coisas assim como da grande carne? Também você está ansioso para  venerar sempre a mulher e beijar o lótus da Bhaga?

Então responda: 

Eu estou maravilhado em partilhar de excremento, urina, sangue, sêmen e além disso grande carne. Também estou ansioso para reverenciar a mulher sempre e beijar o lótus da Bhaga.

O mudra então diz:

 E MA!

Este é meu lótus o qual é fonte de todas as bênçãos. Se alguém deseja aceitar isso de acordo com o ritual recomendado eu estou em sua frente. Deve fazer o que for necessário para o lótus, (ganhando) budeidade, propiciação etc. O próprio Rei da Grande Bênção sempre estará nisso. Qualquer tolo que rejeitar isso não obterá nunca os excelentes siddhis.

STVAM PADMA BHANJA MOKSHA HOH

Este lótus é a fonte de toda liberação

Ela diz assim e então se senta no seu colo.

Imagine que no puro espaço de Vidya Nairatmya (há) um AH do qual (nasce) um lótus marcado com um AH. Você é Hevajra , incluindo as deidades da mandala do corpo.

No seu puro órgão secreto (há) um HUM do qual (nasce) um vajra marcado com um HUM.

Tendo havido a união pelo fogo da paixão, o HAM no topo da cabeça dissolve-se e na forma de fluida bodhicitta desce para a garganta, onde aparece alegria;

depois para o coração onde a perfeita alegria aparece;

depois para o umbigo, onde aparece a alegria da cessação;

então para a ponta do órgão secreto e espaço onde as bodhicittas branca e vermelha se misturam, o conhecimento da alegria simultaneamente nascida é manifesto.

Outra vez, através do poder do ar, a bodhicitta é empurrada para cima para o umbigo onde alegria nasce;

então para o coração onde a perfeita alegria aparece;

então para a garganta onde a alegria da cessação nasce;

então para o topo da cabeça onde a alegria simultaneamente nascida é manifesta.

Ao dizer:

 OM AH HUM 
a venda é removida.

Assim se recebe a consagração prajna da sabedoria primordial na mandala da Bhaga do mudra.

Impurezas do corpo são purificadas e se está autorizado a meditar sobre o caminho do "Mensageiro".

A semente do resultado, Dharmakaya, é plantada no contínuo da pessoa.

Quarta consagração

Ofereça assim:

Aqui está a mandala, os quatro continentes, Monte Sumero, sol e lua. Toda a riqueza e esplendor de deuses e homens, sem exceção, eu ofereço ao venerável sagrado para pedir a prajna consagração da sabedoria primordial. Possa você aceitar isso por compaixão dos seres sencientes. Tendo aceitado isso, possa você conceder as bênçãos sobre mim.

Recite três vezes:

Protetor dotado de grande compaixão, você me concedeu as três consagrações. Por favor também conceda sobre mim a bênção da quarta, que é excelente em todas as partes.

Quando disser:
 OM AH HUM 
imagine que venda é amarrada.

A sabedoria primordial é extremamente sutil, adamantina, como a expansão do céu, livre de impurezas, completamente realizada e em si mesma pacificadora; além disso, você mesmo é o pai.

Então imagine que eles dizem isso, cujo sentido é o seguinte:

Ainda que você, juntamente com os deuses da mandala do corpo, sejam vistos, eles são sem ser próprio (assim como) forma ilusória -- isto é Nirmanakaya.

A grande bênção que aparece da união com o mudra e a corrente mental é o Sambhogakaya.

Ainda que formas, deuses e bênção são experimentadas, mesmo assim eles são em realidade livres de todos três -- produção, dissolução e duração -- isto é Dharmakaya.

A natureza dessas três é inseparável -- isto é Svabhavakaya.

Em suma, a natureza da mente, ainda que em nenhum lugar (possa ser encontrada) é experienciada incessantemente em pura grande bênção aparecendo sob a forma dos hábeis deuses.

Fique nesse (estado) de não-apego ao pensamento, que é como o espaço, além de meditação e meditador. [..............]


Quando se diz:
 OM AH HUM
a venda é retirada

Desse modo se recebe a quarta consagração na mandala da última bodhicitta. Impurezas e tendências cármicas dos três - corpo, voz e mente são purificadas e se está autorizado a meditar sobre o caminho das "Ondas Vajras".
A semente do resultado, Svabhavakaya, é plantada no contínuo da pessoa.


Recite três vezes:
Abençoado, qualquer que você mandar tudo isso eu farei.

Então ofereça a mandala assim:

OM VAJRA BHUMI AH HUM O universo é completamente puro, com terra de ouro.OM VAJRA RESHE AH HUM O limite extremo (do universo) é circundado por uma cerca de aço, e neste centro um HUM a rainha das montanhas, Monte Sumero. Há também o continente Leste, continente Sul, continente Oeste, continente Norte, e um sol e lua. Toda riqueza e esplendor de deuses e homens, sem exceção, os quais -- como agradecimento por haver recebido a consagração completamente -- eu ofereço para o venerável, sagrado guru que é a quintessência de todos os buddhas dos três tempos. Possa você  aceitar esta pela compaixão dos seres sencientes. Tendo aceito esta, possa você conceder suas bênção sobre mim.

Recite três vezes:
Começando desde agora eu me ofereço como seu servo.
Possa você tomar-me como seu discípulo e fazer uso de mim quando necessário.

Desse modo a corrente da água da consagração enche completamente todo o corpo e limpa todas impurezas.

Assim todas as consagrações foram recebidas.

A água transborda no topo (da cabeça), e disso Akshobhya aparece para adornar a cabeça do senhor e sua consorte, Gauri e Pukkasi;

Vairocana adorna Cauri e Shavari;

Ratnasambhava adorna Vetali e Candali;

Amitabha adorna Ghasmari e Dombini;

e Vajrasattva adorna todos os deuses da mandala do corpo.

OM SARVA TATHAGATA ABHISHEKA VAJRA SVABHAVA ATMAKO' HAM
Om todas as coisas vão além consagração-vajra é minha própria natureza

O QUARTO MEMBRO: O MEMBRO DE AMITABHA

Se possível coloque antes um real néctar preparado com anil, e se não imagine o néctar.

OM VAJRA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUM HUM HUM PHAT
SVAHAOm vajra néctar a espiral giratória: esmaga! Esmaga! Hum hum hum phat svaha!

OM SVABHAVA SHUDDHAH SARVA DHARMAHSVABHAVA SHUDDHO HAM Om todos os dharmas são puros por sua própria natureza; eu sou puro por minha própria natureza

Do estado de vacuidade -- YAM do qual uma mandala de ar azul sob a forma de um arco marcado com bandeiras;

sobre isso de RAM -- uma mandala de fogo vermelha, de forma triangular, e marcada com ardentes chamas;

sobre isso de AH -- uma caveira branca com três linhas de segmentos, colocada com a testa em sua direção.

Sobre isso de AH -- um disco de lua, e sobre esse disco de lua:

No Leste de GO -- carne de gado;
No Sul de KU -- carne de cachorro;
No Oeste de DA -- carne de cavalo;
No Norte de HA -- carne de elefante;
No centro de NA -- carne humana.

Outra vez, em cima de cada uma dessas carnes estão:

No Leste de HRUM -- excremento;
No Sul de AM -- o elemento vermelho;
No Oeste de JRIM -- o elemento branco;
No Norte de KHAM - a parte pura da "grande carne";
No centro de HUM -- urina.

Em cima de cada um desses estão:

No Leste -- BHRUM que representa a sabedoria que é como espelho;
No Sul -- AM, a sabedoria da equanimidade;
No Oeste -- JRIM, a sabedoria da discriminação;
No Norte -- KHAM, a sabedoria da realização;
No centro -- HUM, a sabedoria do dharmadhatu.

Numa direção anti-horária ao redor (da metade) do perímetro do disco de lua estão:
AA II UU RI RI LI LI E AI O AU AM AH;

enquanto que na direção horária (ao redor da outra metade) estão:

KA KHA GA GHA NGA 
CA CHA JA JHA NYA 
TA THA DA DHA NA
TA THA DA DHA  NA 
PA PHA BA BHA MA 
YA RA LA VA
SHA SHA SA HA KSHA

No espaço acima está um branco OM, visto em posição invertida.

Em cima disso de RAM (aparece) um disco de sol.

Em cima disso de HUM, um branco vajra de cinco raios, marcado no centro com um HUM. 

Do HUM no centro do vajra raios de luzes saem para baixo e tocam as bandeiras da mandala do ar.

O ar é agitado (o que faz com que) o fogo se inflame.

As cinco carnes e cinco néctares fervem e se dissolvem em luz.

Vapores se elevam tocam o OM e o HUM no centro do vajra, o que faz com que néctar se derrame.

Outra vez, do HUM raios de luzes partem para as dez direções.

Do coração de todos os tathagatas o néctar da pura sabedoria primordial, sob a forma de Heruka com duas mãos se juntam e são absorvidos dentro do HUM no centro do vajra.

Como resultado disso, o vajra se torna pesado.

Então o vajra juntamente com o disco de sol e OM caem dentro da caveira.

Dissolvidos em luz, eles se tornam inseparáveis do antigo néctar.

Isso se torna um grande oceano de néctar cuja cor, perfume, gosto e potência é a desejada.

Gestualizando o mudra diga três vezes:
 OM AH HUM HÁ HO HRIH

Assim o néctar é abençoado.

Tendo tocado o néctar com o dedo anelar da mão esquerda, prove-o.

Imagine que as deidades o bebem através das cavidades tubulares de suas línguas vajras, e ficam satisfeitas com bênção.

Quando tocar o néctar, diga:

OM SARVA TATHAGATA AMRITA SVADANA VAJRA SVABHAVA ATMAKO HAM
Om todas as coisas foram além o néctar - provando vajra é minha própria natureza

O QUINTO MEMBRO: O MEMBRO DE AMOGHASIDDHI


Imagine que a emanação das deusas (saem) do coração e fazem oferecimentos assim:

Gauri segura o " signo das criaturas gentis "; Cauri segura "vitória sobre maras ";Vetali segura " água " nas mãos; Ghasmari carrega " medicina ";Pukkasi segura o " vajra  " nas mãos; Shavari segura  "tônico "; Candali bate o "damaru";Elas fazem oferecimentos ao senhor enquanto, tomada de grande paixão, Dombini abraça seu corpo.

OM SARVATATHAGATA PUJA VAJRA SVABHAVA ATMAKO HAM
Om todas as coisas foram além o oferecimento-vajra é minha própria natureza

O SEXTO MEMBRO: O MEMBRO DE RATNASAMBHAVA


Imagine que aquelas deusas cantam louvores:

 Completamente circundado por uma assembléia de yoginis, você obteve a excelente mente de ipseidade. Você realiza (os objetivos) de todas as coisas animadas e inanimadas, e todos os seres sencientes são salvos por seu coração compassivo. Seres sencientes são lançados no vajra (i.e. Shunyata) por sua atividade ilusória. Shri-Heruka, o vajra (i.e. Dharmakaya) e grande bênção mental.

OM SARVATATHAGATA  STUTI VAJRA SVABHAVA ATMAKO HAM
Om todas as coisas foram além o louvor-vajra é minha própria natureza

(Assim se completam os louvores, o membro de Ratnasambhava).

PROCESSO DE CONCLUSÃO

Neste ponto, desobstruído de outra reflexão, a pessoa deve se concentrar na mansão celestial e deidades lembrando-se de que eles são vistos, entretanto-como uma ilusão-sem próprio ser.

 Quando a pessoa for firme nesta concentração do Processo de Emanação, a pessoa deve receber alguns ensinamentos do guru no Processo de Conclusão e deve explorar essas (instruções) como recebidas.

O Processo de Conclusão tendo sido explicado assim, pratique neste momento na sadhana.   (Um Processo de prática de Conclusão foi somado aqui por algumas outras pessoas, assim a pessoa pode usar isto como instruído por seu guru).

Medite em si mesmo como o senhor da mandala (i.e. Shri Hevajra) no centro de cujo corpo, do topo da cabeça até o umbigo, corre a veia Avadhuti que está muito fina e cheia com bodhicitta claro, puro.

Em sua direita corre o Rasana vermelho que está cheio com o elemento vermelho e da natureza do fogo.

A sua esquerda corre o Lalana branco que está cheio com bodhicitta e da natureza de água.

Medite nestes três veias.

Então no umbigo, com a veia Avadhuti traspassando seu centro, estão os sessenta-e-quatro veia-petalas Nirmanacakra no umbigo.

Em seu centro está um AM, da natureza de fogo e visto em uma posição vertical.

Nas pétalas da direita do círculo interno (começando ao leste-sudeste e entrando na direção horária) estão:

A KA CA TA TA PA YA SHA.

 Nas (sessenta-quatro) pétalas do círculo exterior estão as vogais (começando no leste e formando um semicírculo numa anti-horária direção) duas vezes i.e repetido.

A A I I U U RI RI LI LI E AI O AU AM AH etc., e as consoantes, excluindo HA e KSHA, (começando no leste e formando um semi-círculo numa direita horária) uma vez repetido:

KA KHA GA GHA NGA CA CHA JA JHA NYA TA THA DA DHA NA TA THA DA DHA NA PA PHA BA BHA MA YA RA LA VA SHA SHA SA.

Ao coração estão os oito veia-petalas Dharmacakra com um preto HUM em seu centro mostrado em uma posição invertida.

 Nas pétalas nas quatro direções principais estão:

BHRUM (leste),
AM (sul),
JRIM (oeste),
KHAM (norte).

Nas quatro pétalas de direções intermediárias estão:

LAM (S.E.),
 MAM (S. W.),
PAM (N. W.),
TAM (N.E.). 

Na garganta os dezesseis veia-petalas Sambhogacakra com o OM vermelho em seu centro mostrado em uma posição vertical.

Nas dezesseis pétalas (a partir do leste e entrando na direção anti-horária) estão as dezesseis vogais. 

No topo da cabeça estão os trinta-dois veia-petalas Mahasukhacakra com o HAM branco mostrado em uma posição invertida.

Imagine que nas trinta-duas pétalas estão duas vezes as vogais repetidas (começando no leste e entrando na direção anti-horária.)

Primeiro medite em uma mandala de ar à conjunção (das pernas) também.

Aplicando o processo de abrir e fechar a mais baixa abertura, o ar de abaixo (sobe) para o umbigo que toca a letra AM que é da natureza de calor interno.

As chamas deste fogo se unem no fogo do Rasana da direita (veia), e junto eles brilham até o coração onde as cinco letras, a essência dos cinco tathagatas, estão queimadas.

Novamente, brilha até o cakra de garganta onde as quatro letras (i.e. YA RA LA VA) a essência das quatro deusas dos olhos, etc., estão queimando.

Depois este fogo (sobe e) põe calor no cakra do topo da cabeça.

Do HAM em seu centro flui o néctar de bodhicitta e, junto com o bodhicitta da esquerda (veia), gradualmente gotas vem para baixo para a garganta e cakra de coração.

(As letras  da garganta e cakras de coração) tendo reaparecido muito mais claramente que previamente, gotas tocam o AM no umbigo.

Um raio muito fino de fogo do AM, depois de ter entrado no Avadhuti, depressa procede ao HUM  do coração, ao OM da garganta e os queima;

então toca o HAM no topo da cabeça.

Um fluxo de líquido de bodhicitta muito fino, goteja de  HAM para abaixo na passagem central que causa o OM da garganta e o HUM do coração reaparecer.

Isto permite ao fogo do umbigo a grandemente queimar.

O fogo queima e dissolve as gotas de (bodhicitta) na central (veia), e assim as chamas permitem ao corpo a encher-se de calor e consumir as doenças e reflexões mentais. 

 O bodhicitta, tendo enchido todas as veias ocas do poder destas gotas, aumenta as felicidades do corpo. 

 Reflita no nascimento de sabedoria primordial na mente e, enquanto executa a prática da respiração que empurra para cima a mais baixa respiração e imprensa para abaixo a superior, medite no fogo e no gotejar de néctar sobre o umbigo.

Se a pessoa continua meditando, o calor (no corpo) queima, e o "samadhi do vazio claro" é produzido.

Tendo ficado qualificado (nesta meditação), a sabedoria primordial de auto-aparecimento de será produzida.

Por esta sabedoria primordial, a meditação na deidade e objetos externos aumentarão.

Tendo limpado o veneno de se apegar às marcas do Processo de Emanação, serão produzidos o samadhi do "dois-em-um").

(A que está aqui é só a essência da meditação e só por conquistar o núcleo de concentração. Para aumentar isto, a pessoa deveria prestar atenção à explicação de Lhancig Kyedrup‘s do Processo de prática de Conclusão de Mahasiddha Dombhi. Escute seu guru e receba sabedoria relativo à fase (i.e., Processo de Emanação) da vantagem da meditação. Assim, isto foi extraído indiretamente da essência das instruções de Raios de Lua do  Todo-saber Kunga Zangpo).

Logo, a pessoa deve-se lembrar das purezas.
Os olhos dele são vermelhos de compaixão.
O corpo dele é preto para indicar os sentimentos de amizade.
As quatro pernas dele simbolizam os quatro meios de juntar.
As oito faces dele são as oito liberdades.
Os dezesseis braços dele são o dezesseis tipo de vacuidades.
Os cinco buddhas são representados pelos adornos simbólicos.
O aspecto irado dele está para subjugar o mal.
Os três olhos dele são os três tipos de ipseidades.
A carne dele representa Pukkasi,
O sangue dele Shavari,
O sêmen dele Candali,
A gordura e medula dele  Dombini,
A pele dele os sete membros de iluminação, e
Os ossos dele as quatro verdades.

Se você deseja mais detalhes:

A pessoa deve saber que o elefante, etc. em ordem respectiva, representam as doenças seguintes de:  asma de pulmões, loucura, desidratação interna, lepra, varíola, e igualmente do fígado e do baço.

Do primeiro, da deusa de terra, até o último, o detentor da riqueza, representam o dar os oito poderes.

A roda no topo da cabeça representa Akshobhya,
Os ornamentos-Amitabha,
O colar-Ratnasambhava,
Os braceletes-Vairocana,
O cinto-Amoghasiddhi,
E tudo que permanece-Vajradhara.
O abençoado (Hevajra) representa a sabedoria do dharmadhatu;

Gauri a sabedoria que é como espelho;
Cauri a sabedoria da igualdade;
Vetali a sabedoria da discriminação;
Ghasmari a sabedoria da realização;
Pukkasi amor ilimitado;
Shavari compaixão ilimitada;
Candali alegria ilimitada;
Dombini equanimidade ilimitada.

A mansão celestial representa a pureza dos trinta-e-sete Dharmas de iluminação;
os oito cemitérios as (oito) puras aberturas do corpo, contando as duas narinas como um.

Vajra (Vajra Nairatmya) é o agregado de forma.

É dito que Cauri é o agregado do sentir.
Variyogini é o agregado da percepção;
Vajradakini o agregado das predisposições;
Nairatmyayogini o agregado da consciência.
É dito assim que Pukkasi é terra;
Shavari água;
Candali fogo;
Dombini ar.
Vajra representa ódio;
Variyogini desejo;
 Vajradakini ciúme;
secreta Gauri avareza;
Vajra ignorância;
Ignorância-vajra (Mohavajra)-olhos;
ódio-vajra (Dveshavajra)-ouvidos;
avareza-vajra (Matsaryavajra)-nariz;
paixão-vajra (Ragavajra)-boca;
ciúme-vajra (Irshyavajra) representa corpo;
conhecedor de ego (Nairatmyayogini)-a mente;

Gauri forma;
Cauri som;
Vetali cheiro;
Ghasmari paladar;
Bhucari tato;
Khecari pensamento.

Assim a pessoa deveria recitar e deveria se lembrar do significado destes. Também é sem falta lembrar-se das purezas em outro momento, junto com a ioga de prática da experiência, (mas geralmente isto é feito aqui).

A BÊNÇÃO DO ROSÁRIO


(Enquanto recita estas palavras, fixe na mente o vajra orgulho de ser a
deidade com sua sagrada aparência. Antes do recitar o mantra, abençoe o mala, recitando o seguinte mantra três vezes, esfregando o mala entre as mãos e soprando sobre ele depois:)

OM PADE PADE MAHAJNANA SARVABUDDHAMAYAM BHAVITE HUM HUM HUM HO HO HO AKHAM SVAHA
(“Om, protege, protege. Esta é a grande sabedoria do despertar que é a delícia de todos os Buddhas! Hum, hum, hum, ho, ho, ho, akham, auspicioso!”)

IOGA DA RECITAÇÃO


( Partindo da letra AM no coração da Mãe consorte aparece o mantra como uma guirlanda. Ele passa de sua boca para o boca do Pai. Atravessando o seu corpo ele sai por sua passagem-vajra entrando no lótus da Mãe. Ele passa através do corpo dela e sai de sua boca e entra na boca do Pai, circulando sem interrupção e eu permaneço no meio da grande bênção de jnana.)
OM ASHTANANAYA PINGALORDHVAKESHAVARTMANE CATURVIMSHATINETRAYA SHODASHABHUJAYA KRSHNAJIMUTAVAPUSHE KAPALAMALANEKADHARINE
ADHYANTAKRURACITTAYA ARDHENDUDAMSHTRINE OM MARAYA MARAYA kARAYA KARAYA GARJAYA GARJAYA TARJAYA TARJAYA SHOSHAYA SHOSHAYA SAPTASAGARAN BANDHA BANDHA NAGASHTAKAN GRHNA GRHNA SHATRUN
HA HA HI HI HU HU HE HAI HO HAU HAM HAH PHET SVAHA

(“Om, para o que tem oito faces, cujos cabelos ondeiam para cima, que tem vinte e quatro olhos e dezesseis braços, cujo corpo é como uma nuvem tempestuosa escura e que carrega numerosas caveiras e guirlandas, e cuja mente é extremamente furiosa, e cujos dentes são como meias-luas: mata, mata, age, age, ruge, ruge, ameaça, ameaça, seca, seca os sete oceanos, prende, prende os oito nagas, domina, domina os inimigos! Ha ha hi hi hu hu he hai ho hau ham hah phet svaha!”)

OM DEVA PICU HUM HUM HUM PHET SVAHA
("Om, ó deidade, gentil vajra, hum hum hum phet svaha!”)

OM VAJRAKARTARI HEVAJRAYA HUM HUM HUM PHET SVAHA
( ‘Om,  faca-vajra, O Hevajra! Hum hum hum phet svaha!")

OM AH A A I I U U RI RI LI LI E AI O AU AM HUM PHAT SVAHA
(Este é o mantra das quinze yoginis)

OM AH AM HUM PHET SVAHA
OM AH NAM VAJRA NAIRATMAYA HUM PHAT SVAHA
(Esses dois são mantras de Vajra Nairatmya)

O mantra das yoginis deve ser recitado dez por cento do mantra do pai. Os primeiros dos dois mantras da mãe (o mantra raiz da mãe) deve ser recitado o mesmo número de vezes do pai, e o segundo dos dois mantras da mãe recite uma vez. (Para a recitação do mantra das yoginis e deusas ser em número auspicioso, costuma-se recitar o mantra do pai e da mãe trinta e três vezes para que dez por cento seja três).

OM AH GAM HUM PHAT SVAHA
OM AH GAM VAJRA GAURI (negra) HUM PHAT SVAHA

OM AH CAM HUM PHAT SVAHA
OM AH CAM VAJRA CAURI (vermelha) HUM PHAT SVAHA

OM AH VAM HUM PHAT SVAHA
OM AH VAM VAJRA VETALI (amarela) HUM PHAT SVAHA

OM AH GHAM HUM PHAT SVAHA
OM AH GHAM VAHRA GHASMARI (verde) HUM PHAT SVAHA

OM AH PAM HUM PHAT SVAHA
OM AH PAM VAJRA PUKKASI (azul) HUM PHAT SVAHA

OM AH SHAM HUM PHAT SVAHA
OM AH SHAM VAJRA SHAVARI (branca) HUM PHAT SVAHA

OM AH LAM HUM PHAT SVAHA
OM AH LAM VAJRA CANDALI (roxa) HUM PHAT SVAHA

OM AH DAM HUM PHAT SVAHA
OM AH DAM VAJRA DOMBINI (multicolorida) HUM PHAT SVAHA

Esses são os mantras pequenos e longos de cada uma das deusas da mandala. Os pequenos devem ser recitados dez por cento do número de mantras do pai e da mãe, e o mantra longo uma vez. Faça assim para cada uma das deusas.

Em conclusão, deve-se recitar o Mantra de Cem Sílabas de Vajrasattva Shri Heruka três vezes:

OM  SHRI VAJRA HERUKA SAMAYAM ANUPALAYA HERUKA TVÊNO PATSHTA DRDHO ME BHAVA SUTOSHYO ME BHAVA ANURAKTO ME BHAVA SUPOSHYO ME BHAVA SARVA SIDDHIM ME PRAYACCHA SARVA KARMA SUCA ME CITTAM SHREYAH KURU HUM HÁ HÁ HÁ HÁ HOH BHAGAVAN VAJRA HERUKA MA ME MUNCA HERUKO BHAVA MAHA SAMAYASATTVA AH HUM PHAT

Então recite:

Possam todos os seres viventes e eu ser abençoados com o corpo, voz, mente, qualidades e obras de todos os Sugatas. Possamos ser abençoados para atingir rapidamente o estágio de Hevajra, a quintessência  da mais alta perfeição do Mahamudra.

Então para dissolver a mandala existente,

Raios de luzes saem do HUM no coração fazendo com que os três reinos de existência -- seja animado ou inanimado -- se dissolvam em luz a qual é absorvida no cakra de proteção. O cakra de proteção é absorvido nos oito cemitérios; esses na mansão celestial; esta nas oito deusas; essas são finalmente absorvidas nas oito faces.

Imagine assim e, se desejar, ofereça tormas neste momento. Então depois do oferecimento, ou imediatamente se não for oferecer[tormas], ofereça essa canção vajra:

BREVE OFERECIMENTO DE TORMA A SHRI HEVAJRA

OM VAJRA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUM HUM HUM PHAT SVAHA
Om vajra néctar a espiral giratória: esmaga! Esmaga! Hum hum hum phat svaha!
OM SVABHAVA SHUDDHAH SARVA DHARMAHSVABHAVA SHUDDHO HAM Om todos os dharmas são puros por sua própria natureza; eu sou puro por minha própria natureza
Do estado de vacuidade -- YAM do qual uma mandala de ar azul sob a forma de um arco marcado com bandeiras; sobre isso de RAM -- uma mandala de fogo vermelha, de forma triangular, e marcada com ardentes chamas; sobre isso de AH -- uma caveira branca com três linhas de segmentos, colocada com a testa em sua direção. Sobre isso de AH -- um disco de lua, e sobre esse disco de lua:
No Leste de GO -- carne de gado;
No Sul de KU -- carne de cachorro;
No Oeste de DA -- carne de cavalo;
No Norte de HA -- carne de elefante;
No centro de NA -- carne humana.
Outra vez, em cima de cada uma dessas carnes estão:
No Leste de BHRUM -- excremento;
No Sul de AM -- o elemento vermelho;
No Oeste de JRIM -- o elemento branco;
No Norte de KHAM – a parte pura da "grande carne";
No centro de HUM -- urina.
Em cima de cada um desses estão:
No Leste -- BHRUM que representa a sabedoria que é como espelho;
No Sul -- AM, a sabedoria da equanimidade;
No Oeste -- JRIM, a sabedoria da discriminação;
No Norte -- KHAM, a sabedoria da realização;
No centro -- HUM, a sabedoria do dharmadhatu.
Numa direção anti-horária ao redor (da metade) do perímetro do disco de lua estão:
AA II UU RI RI LI LI E AI O AU AM AH;
enquanto que na direção horária (ao redor da outra metade) estão:
KA KHA GA GHA NGA  CA CHA JA JHA NYA  TA THA DA DHA NA TA THA DA DHA  NA  PA PHA BA BHA MA  YA RA LA VA SHA SHA SA HA KSHA
No espaço acima está um branco OM, visto em posição invertida. Em cima disso de RAM (aparece) um disco de sol. Em cima disso de HUM, um branco vajra de cinco raios, marcado no centro com um HUM.  Do HUM no centro do vajra raios de luzes saem para baixo e tocam as bandeiras da mandala do ar. O ar é agitado (o que faz com que) o fogo se inflame. As cinco carnes e cinco néctares fervem e se dissolvem em luz. Vapores se elevam tocam o OM e o HUM no centro do vajra, o que faz com que néctar se derrame.
Outra vez, do HUM raios de luzes partem para as dez direções. Do coração de todos os tathagatas o néctar da pura sabedoria primordial, sob a forma de Heruka com duas mãos se juntam e são absorvidos dentro do HUM no centro do vajra. Como resultado disso, o vajra se torna pesado. Então o vajra juntamente com o disco de sol e OM caem dentro da caveira. Dissolvidos em luz, eles se tornam inseparáveis do antigo néctar. Isso se torna um grande oceano de néctar cuja cor, perfume, gosto e potência é a desejada.
Gestualizando o mudra de Garuda, diga três vezes:
OM AH HUM HÁ HO HRIH
Des rayons de lumiêre émanent du HUM en mon coeur afin d’invoquer dans le ciel en face de moi les Déités du mandala d’Hévajra résidant dans les trois Dharmakaras, accompagnées des trois groupes de huit êtres — soit vingt-quatre êtres.
OM VAJRA SAMAJAH
PADMA KAMALAYA STVAM
OM BHAGAVAN MAHAKARUIKA HEVAJRA SAPARIVARA KAYA VAK CITTA
OM INDA JAMA JALA JAKSHA BHUTE VAHNI VAU RAKSHA CANDA SUJJA
MADA PAPPA TALAPATALE ATTA SAPPA AVAHA IDAM VALIM BHUNJA JICHA
PHULLA DHUPPA MAMSA PINGHA AMBHA SAPPA KAJJA SADA KHINTI KUNI PHEDAGADA
OM AKAROMUKHAM SARVADHARMANAM ADYANUTPANNA TVADA OM AH HUM PHAT SVAHA
OM VAJRA ARGHAM AH HUM
OM VAJRA PADYAM AH HUM
OM VAJRA PUSHPE AH HUM
OM VAJRA DHUPE AH HUM
OM VAJRA ALOKE AH HUM
OM VAJRA GHANDE AH HUM
OM VAJRA NAIVIDYE AH HUM
OM VAJRA SHABDA AH HUM
HUM AM GAM CAM VAM GHAM PAM SHAM LAM DAM OM AH RUM
OM AH HUM HÁ HO HRIH
Raios de luzes emanam do HUM em meu coração a fim de invocar no céu em minha frente as deidades da mandala de Hevajra residentes nos três Dharmakaras, acompanhadas dos três grupos de oito seres - ou seja: vinte e quatro seres.
OM VAJRA SAMAJAH
PADMA KAMALAYA STVAM
OM BHAGAVAN MAHAKARUIKA HEVAJRA SAPARIVARA KAYA VAKCITTA
OM INDA JAMA JALA JAKSHA BHUTE VAHNI VAU RAKSHA CANDASUJJA
MADA PAPPA TALAPATALE ATTA SAPPA AVAHA IDAM VALlM
BHUNJA JICHA
PHULLA DHUPPA MAMSA PINGHA AMBHA SAPPA KAJJA SADA
KHINTI KUNI PHEDAGADA
OM AKAROMUKHAM SARVADHARMANAM ADYANUTPANNA TVADA
OM AH HUM PHAT SVAHA OM VAJRA ARGHAM AH HUM
OM VAJRA PADYAM AH HUM OM VAJRA PUSHPE AH HUM
OM VAJRA DHUPE AH HUM OM VAJRA ALOKE AH HUM
OM VAJRA GHANDE AH HUM 0M VAJRA NAIVIDYE AH HUM
OM VAJRA SHABDA AH HUM
HUM AM GAM CAM VAM GHAM PAM SHAM LAM DAM OM AH RUM
Eu apresento esta sagrada oferenda às bocas das Deidades da mandaIa, às nove Deusas de Hevajra assim como à assembléia das Deidades-vajras do corpo, da voz e da mente.
O vajra sendo seguro na mão direita colocado no coração no gesto de saudação e o sino na mão esquerda, ofereça estes elogios com os versos seguintes fazendo tilintar o sino a cada QUATRO linha tibetana:
Gauri segura o 'signo das criaturas suaves'; Cauri segura vitória sobre Maras'; Vetali segura 'água' na mão; Ghasmari leva 'medicamento'
Pukkasi segura um vajra na mão; Shavari segura "tônico"; Candali bate um damaru. Elas fazem oferecimentos ao Senhor, enquanto comovida por grande paixão, Dombini abraça o seu corpo.
Completamente circundado por uma assembléia de yoginis, você obteve a excelente mente de ipseidade. Você realiza (os objetivos) de todas as coisas animadas e inanimadas, e todos os seres sencientes são salvos por seu coração compassivo. Seres sencientes são lançados no vajra (i.e. Shunyata) por sua atividade ilusória. Shri-Heruka, o vajra (i.e. Dharmakaya) e a grande bênção mental.
Continue a seguir a oferecer os elogios:
Akshobya-vajra, sublime sabedoria primordial, vos sois a esfera-vajra, o espaço grandioso, vos sois os três excelentes vajras, as três mandalas; eu [vos] louvo e me prosterno [diante de vós], Vajradaka.
Vairocana, sublime pureza, vos sois a paz-vajra, a sublime felicidade-vajra; por vosso ser-mesmo vós sois a excelente clara luz; eu [vos] louvo e me prosterno [diante de vós], Bouddha-daka.
Ratnaraja, a insondável profundidade, vós sois o espaço-vajra, o imaculado; por vosso ser-mesmo de toda pureza vos sois destituído de tarefa; eu [vos] elogio e me prosterno [diante de vós], Ratnadaka.
Vajra superior a toda medida, eminente rei, vos sois o inconcebível vajra, o detentor do espaço, vos realizastes a perfeição do desejo; eu [vos] louvo e me prosterno [diante de vós], Padma-daka.
Amogharaja, o Plenamente Iluminado, vós realizastes completamente todos os desejos, vós sois a natureza verdadeira que surge da verdadeira pureza, eu [vos] louvo e me prosterno [diante de vós], Visva-daka.
E tendo o vajra no coração e fazendo-o tilintar uma vez em cada verso, recite:
[Vós todos,] as oito eminentes Deidades acompanhadas de vosso séqüito, os oito grandes nagas acompanhados de vosso séqüito, os oito guardiões mundanos assim como a inteira assembléia de yakshas, a Inteira assembléia de rakshas, a inteira assembléia de bhutas, a Inteira assembléia de pretas, a inteira assembléia de pishacis, a Inteira assembléia de unmadas, a inteira assembléia de apasmaras, a inteira assembléia de dakas, a inteira assembléia de edakas, vós todos e mais ainda a assembléia dos seres,
vós todos, tão numerosos quanto vós sois, queiram vir aqui e tomem cuidado de mim, tomem parte desta doação de montanhas de oferendas e nos abençoem, de nós os meditadores acompanhados de nossos acompanhantes, a fim de que nós possamos adquirir uma vida livre de doenças, e possamos adquirir o poder, a glória, a fama, os bons augúrios e um vasto amontoado de riqueza; abençoem-me para que eu realize os karma-siddhis da paz, da prosperidade e assim por diante.
Protejam-me segundo vossas promessas e me ajudem a obter todos os siddhis. Que eu esteja livre da morte prematura e das doenças, dos espíritos funesto e demônios. Que eu não conheça os maus sonhos nem maus presságios ou atos de malevolência.
Possa a felicidade dos seres do mundo e de bons resultados, as colheitas as mais abundantes e um Dharma em expansão, o advento de todas as boas virtudes e a realização dos desejos - possa tudo isso ser realizado.

A seguir, para a oferenda do canto-vajra:

KOLLAI RETTHI A BOLA MUMMUNI RE KAKKOLA GHANE KRIPITAHO VAJJAI
O yogui está em em Kollagiri, a yogini em Mummuni. Os sons dos tambores ruidosamente vão.
KARUNE KI A I NAROLA TAHIM BALA KHAJJAI GADHEMA ANAVIJJAI HALE
Amor é nossa ocupação e não dissenso. Lá nós comemos carne e bebemos vinho em grande quantidade.
KALINJARA BANI A I DUNDURA VAJJI A I CAUSAMA KACCHURI SIHLA KAPPURA
Ei, eis aí! Os verdadeiros seguidores vieram juntos, mas os fraudalentos foram deixados longe. Nós tomamos a quádrupla preparação e almíscar e olíbano e cânfora.
LA I A I MALAINDHANA SALINJA TAHIM BHARU KHA I A I PHREMKHANA KHATA
Ervas e carne especial nós comemos com prazer. Indo assim e naquela dança.
KARANTA SHUDDHA ASHUDHANA MUNI A I NIRAMSU AM GECADAVI TAHIMJA
Nós não damos importância para o que é casto ou não-casto. Adornando nossos membros com ornamentos de osso.
SARAVA PANI A I MALA AJE KUNDURU BATA I DINIMA TAHINNA BAJJI A I
Colocamos o cadáver em posição. União acontece no encontro, para que Dombini não seja rejeitada.

Então recite o seguinte:

Tendo abandonado as três impurezas o buddha é o senhor dos três mundos cuja prosperidade é como uma montanha de ouro cujos olhos parecem lótus completamente desabrochados. Este é a mais elevada auspiciosa virtude do universo.

Seu sagrado ensinamento é inabalável, renomado nos três mundos, e reverenciado por deuses e humanos, que concede paz a todos os seres. Esta é a segunda maior auspiciosa virtude do universo.

A sagrada sangha, a reverberação do auspicioso dhama; são a excelente assembléia que conhece a humildade e é fonte de toda nobreza, reverenciada por homens, deuses e semi-deuses. Esta é a terceira maior auspiciosa virtude do universo.

Então reze:

De nascimento em nascimento que eu nasça nesta raça, possua sanidade, os votos, compaixão, reverência pelo guru, e seja um comentador  de Hevajra.
De nascimento em nascimento que eu toque o sino-vajra, estude a profunda doutrina, e participe da essência da Rainha.
Possam todos os seres estar felizes! Possam todos ser sem imperfeições. Através do caminho pelo qual a liberação é conseguida, rapidamente possam eles ganhar a budeidade.

Então para proteger:

Você, sob a forma de Shri Hevajra, para os olhos " ignorância-vajra " (Mohavajra), para os ouvidos  " raiva-vajra " (Dveshavajra), para o nariz " avareza-vajra " (Matsaryavajra), para a boca " paixão-vajra"  (Ragavajra), para o corpo "inveja-vajra " (Irshyavajra), para a mente  "conhecedor da inexistência do eu" (Nairatmyayogini). Para o alto da cabeça "corpo-vajra" (Kayavajra). Para a garganta "fala-vajra" (Vagvajra). Para o coração "mente-vajra" (Cittavajra).

OM SARVA TATHAGATA KAYA VAK CITTA VAJRA SVABHAVA ATMAKO ' HAM Om todas as coisas foram além corpo, voz, mente vajra é minha própria natureza

Então dedique:

 Por essa virtude possam todos os seres iguais aos limites do espaço, tendo rapidamente obtido a acumulação de mérito e sabedoria primordial, nesta mesma vida sejam estabelecidos no estado de Vajradhara.
Por qualquer virtude que eu reuni através dos três tempos, possam todos os seres sencientes iguais aos limites do espaço se tornarem vasos do insuperável grande Veículo; possam todos eles também atingir o estado de Vajradhara.
Enquanto a budeidade não for atingida, possa eu, também, ter boa fortuna de nascimento em nascimento, encontrar lugares de felicidade, famílias nobres,  meios corretos, amigos dignos, e um guru.
Que eu seja puro em conduta moral e hábil no aprender, bem adornado com a perfeita pureza que sozinha é a causa da realização de obras virtuosas, e tendo ouvido (a Doutrina) possa eu ensinar aos outros.
Na minha cabeça possa o guru estar colocado como uma coroa; nas minhas mãos possam o vajra e sino do método e sabedoria estarem seguros;  pela minha fala o murmúrio dos soberanos mantras secretos; e com minha mente possa eu meditar o "Dois-em-Um".
De agora até a essência da iluminação que eu nunca me separe do guru e da deidade; possa minha   performance (do caminho ) estar livres dos obstáculos, e pela Doutrina possam bons trabalhos serem feitos.
Possam todos os seres estar felizes! Possam todos ser sem imperfeições. Através do caminho pelo qual a liberação é conseguida, rapidamente possam eles ganhar a budeidade.
Incomparável guru, Shri Vajradhara, Baleshvara, junto com a linha de ensinamentos -- para o aumento da bênção possam eles sempre ser rememorados seja recitando seus nomes ou brevemente nos lembrando bem deles.
Shri Heruka e Nairatmyayogini, resplandecente em cima dos quatro maras no centro do lótus, que verdadeiramente (possuem) ilimitáveis qualidades e as cinco sabedorias primordiais -- possam vocês abençoar todos os seres viventes com auspiciosos signos.
Muito tempo atrás, em frente a Vajradhara, você prometeu proteger dos obstáculos todos aqueles que praticam o dharma. Possam as bênçãos do oceano dos apavorantes Dharmapalas aumentar.
Jambhala, senhor guardião do Norte, senhor da riqueza que possue o tesouro de jóias e toda a riqueza possuída pelos Yakshas -- possam as bênçãos daquele que concede excelentes siddhis aumentar.
Pelas bênçãos da Tríplice Jóia possa  manhã,  tarde e  noite serem auspiciosas! Possam os dias e noites serem sempre auspiciosos!

REZAS DE LONGA VIDA

S. S.  DALAI LAMA:
Gang rira wey kor wey shing kan su / Pendan dewa malu jun wei ne / Chenrezig wang tendzin gyatso yi / Shabpe kalgye'i sitey bardu tem gyur chik (No paraíso das montanhas nevadas / Sois fonte de amor e felicidade / Poderoso Tenzin Gyatso Chenrezig / Fique conosco até que termine o Samsara!)
S. S. CHOBGAI RINPOCHÊ:
PALDEN  NGAK KI WANG POI RING LUK CHOK / KYEN RAP ZANG PO TRUL MEY LEK TOK TEY / LEK SHEY ZHUNG LUK GYATSO PEL WA LA / TSUNG MEY PAL DEN LA MA ZHAP TEM SOL: Suprema linha histórica de Manjushri / Tem a excelente Realização e a perfeita Sabedoria / Para a difusão do oceano da linhagem excelente / Incomparável Guru, rogamos que viva longamente!
LUDHING KHEN  RINPOCHE:
Jam pel pa woi pob pei terchen tsog / Yang chen ga me chig tu pung pei chi / Tem pei chi nor si mun drung jin pa'i / Teg chen cho kyi nyima tso zhay sol
Acumulação dos grandes tesouros de Manjushri / Gracioso despertar da primaveril Sarasvati / Tesouro do Ensino que liberta com sua luz / Sol do Dharma mahayana, viva longamente!
REZAS DE LONGA VIDA DE JETSUN KUSHO
Chime tse lha gya tsoi jin lap kyi / Ö sel lha rik dei chen pel ter wa / Rik dzin nga kyi trin lei rab jam la / Wang jor dakii tso mop tso shel söl // Chimê drup pa young kyi khor lo gyur / Tem pei nyimá jetsun sakya pei / Rik tang chê lei trung pei tem dro'i guen / Den nyi dzet trin tag tu gyei par shok // Chime t'ar pei lam la rab shuk nei / Rang gyud min ching drel wei kel zang t'op / Chê nyid den pei rang shel nguen sum tok / P'en de'i tashi mi nup tag tem shok –
Primeira entre as Dakinis, viva muito / Pela bênção dos Deuses imortais! / E sempre rica de infinitas obras /  Conceda sobre nós o esplendor das grandes bênçãos /  Que gozam os deuses da clara luz! // Protetora do Dharma e dos seres /  Nascida na linhagem Sakya / Radiante sol da religião dos Iluminados / Gire a Roda da Imortalidade/ Aumente seu duplo serviço / Pelo Dharma e pelos seres /  Pelo caminho da liberdade imortal /  Atinge a mente da liberação /  Que olhe a Realidade /  E more sempre na alegria que nunca falece!
ORAÇÃO DE LONGA VIDA DE SUA SANTIDADE SAKYA TRIZIN:
Glorioso, grande e precioso Mestre-raiz
Em lótus sobre minha cabeça
Nosso adorno na extrema compaixão
Abençoe-nos corpo, palavra e mente.
Na guarda da roda protetora
Sete olhos garantem sua vida
Muitos garantem sua vida
E o protegem dia e noite.
Divino Caminho de Padmasambava
Sabedoria amorosa, radiante poder
Flor dos Sakyas, no espelho das palavras
Mestre de Quatro Mundos, viva longamente.
Ngawang Kunga, divina família Khön
Alegria e benefícios traz para todos
Reitor do caminho grande e secreto
Rei, poderoso rei dos nossos desejos
Por favor viva longamente.
Meditando, orientando e ouvindo
Sobre base de ouro moral
Ensinando, debatendo e compondo
Real Refúgio, viva longamente.
Como segundo Buda mestre do Lan Dré
Caminho validado das palavras
Ensine dos Cinco Sakyas fundadores
Você que fala como Buda, por favor
Viva longamente
Sua presença embeleza este mundo
Possui o poder temporal dos Sakyas
Irradia dos Sakyas as obras de beleza
Como um Vajra, Três Segredos, viva longamente.
Tríplice Gema, Mestre compassivo
Ydam e Protetor cheio de força
Profundo, inamovível, verdadeiro
Por tais poderes nossos desejos realizados.
Pelas bênçãos da Tríplice Gema
Pelo poder dos mais virtuosos
Pela linha dos Possuidores de Manjushri
Viva muito suas obras cresçam como Budhas.
Pedindo pela saúde de nossos mestres
Pedindo pela infinita vida de nossos mestres
Pedindo que suas obras aumentem 
E se espalhem no universo
Que não nos apartemos deles nunca
E que eles nos abençoem.
Que tenham firmes suas vidas como montanhas
Que os Ensinamentos continuem como estrelas
Que fama e glória preencham todo o espaço
E através de suas obras todos nós sejamos felizes.
SUA EMINÊNCIA RATNA VAJRA RINPOCHÊ:
"As Verdadeiras Palavras do Realizado Sábio" –
Para o Mestre de imensurável majestade de vida sublime, / Para Usnisavijaya, a elogiada deusa doadora de vida, / Para os ilustres deuses e Detentores do saber, / Por favor concedam o atingir da sagrada imortalidade. // Senhor da Voz, soberano mestre do iluminado estágio que possui os dez poderes, / Mestre da inteligência que deleita os scholars, / Principal líder dos excelentes guias de samsara e nirvana, / Que você possa, real mestre, longamente permanecer. // Jóia do Tesouro dos três segredos que abrange  tempos e direções, / Por disseminar a luz do destemido vajra / Para proteger os três reinos com suas atividades puras, / Que você possa, mestre Manjusri, longamente permanecer. // Por diferentes olhos dos afortunados e desafortunados você é visto diferente, / Mas de fato é o real Manjusri, / Que conhece todo o conhecível iniludível. / Que você possa, leão da fala, longamente permanecer // Completo compreender dos três incorruptíveis treinamentos / Você irradia o conforto dos raios de compaixão a proteger os viventes, / Tesouro do poder do néctar das nove características de santidade, / Que você possa, próspera coroa dos ensinamentos do Buddha, longamente permanecer. // No cimo do vinho de ouro da linhagem do Protetor Manjusri, / Fica o todo-poderoso, flor de jóia, mestre de todas as mandalas, / Que possui o real método dos quatro corpos a realizar o caminho dos quatro meios, / Que você possa, Professor do oceano dos tantras, longamente permanecer. // Girando a roda de ouro das suas atividades espirituais e temporais, / A roda das sete jóias florescentes, / Pelo suporte dos mestres e guardiões vajra, / Possam os sinais de virtude e auspiciosidade longamente irradiar.
SUA EMINÊNCIA GYANA VAJRA RINPOCHÊ
Conhecida como a Vajra Melodia:  Do inexaurível tesouro da realização espiritual que inclui /  As bênçãos dos deuses de longa vida que concede excelente imortalidade aos viventes/ E as bênçãos do oceano dos mestres, sábios e realizados, / Possa o auspicioso atingir da sagrada permanência imutável estar garantida. // Maravilhosa manifestação da imaculada raça Khön, / Que combina a dança das três raças de conhecimento, compaixão e poder num só, / Que é a essência das Três Jóias magníficas doadoras de  alegria aos viventes, / Que você possa, coroa ornamental de Vajradhara, permanecer longamente. //  Principal dos scholars cujas mentes  contêm todas coisas conhecidas, / Chefe dos Siddhas que realizaram a verdadeira natureza dos fenômenos, / Incomparável entusiasta que cuida dos viventes deste mundo, / Que você possa, grande força do ensinamento, permanecer longamente. // Seguindo o maior mestre compassivo Sachen, equânime olhando samsara e nirvana, / Sakya Pandita, o onisciente mestre que possui estabilidade e habilidade, / Chögyal Phagpa de força e poder, e os sucessivos mestres da linhagem Khön, / Que você possa, sagrado regente e sucessor, permanecer por centenas de aeons. // Tendo feito esta  reza com intenção pura, / Através da inabalável assistência da verdade poderosa da realidade última, / E a consumada palavra de verdade da Tríplice Gema, mestres e deidades, / Que a garantia da virtude aumente sua vida e atividades espirituais.



[1]   Os objetos de refúgio exterior são como se segue: Em cima da árvore de refúgio está um trono de apoiado por leão no qual está um loto de  oito pétalas. Em cada pétala está um lua-disco que é um assento para uma deusa: a frente (leste) a pétala apóia Gauri preta; para a esquerda distante (sul) está Cauri vermelha; atrás (oeste) está Vetali amarelo; no direito distante (norte) está Ghasmari verde; no sudeste está Shavari branca; no sudoeste está Candali roxa; no noroeste está Dombini multi-colorida; e no nordeste está Pukkasi azul. No centro do loto está um sol-disco no qual estão deitados os quatro maras. Levantando-se neles está Shri Hevajra com cônjuge. Atrás de Hevajra e na frente de Vetali estão muitas escrituras que contêm o Hevajra Tantra. Shri Hevajra representa o buddha e guru, as escrituras representam o dharma, e as oito deusas o Sangha. 


[2]  "Signo de criaturas suaves" quer dizer a lua que, em troca, representa a bodhicitta branco. "Vitória sobre os maras" quer dizer o sol que, em troca, representa o elemento vermelho. "Água" representa urina.   "Medicamento" representa excremento. "Vajra" representa a grande Carne que é um símbolo do cérebro.   Estes cinco são chamados os oferecimentos internos.   "Tônico" é um bodhicitta fluido especial que vem da união do buddha Vajrasattva e cônjuge. "Damaru" é o próprio tambor. "Abraça" representa ipseidade. Estes três são chamados os oferecimentos exteriores ou os reais oferecimentos.

[3] O quatro danas são dando coisas materiais; dharma; proteção; amor e afeto

[4]  Tendo dito o mantra seguinte, de muitas direções  cakras de proteção inumeráveis com as suas deidades coléricas, etc., aparecem na frente da pessoa. 

[5]    "Signo de criaturas suaves" quer dizer a lua que, em troca, representa o bodhicitta branco.   "Vitória sobre maras" quer dizer o sol que, em troca, representa o elemento vermelho.   "Água" representa urina.   "Medicamento" representa excremento.   "Vajra" representa a grande Carne que é um símbolo para o cérebro.   Estes cinco são chamados os oferecimentos internos.   "Tônico" é um bodhicitta fluido especial que vem da união de buddha Vajrasattva e cônjuge.   "Damaru" é o próprio tambor.   "Abraça" representa ipseidade.  
Estes três são chamados os oferecimentos exteriores ou os reais oferecimentos.


[6] Isto é chamado o mudra de gancho

[7] Isto é chamado o mudra de corda.      

[8] Isto é chamado o mudra de cadeia.

[9]  Isto é chamado o mudra de sino. 

[10] O Samayika é o si mesmo na forma da deidade. Isto está com o aspecto de criação. O Jnanika está relacionado ao aspecto mental, i.e., a sabedoria primordial daquela deidade que é invocada para absorção em si mesmo, a deidade criada. Pela fusão destes dois, o próprio, na forma da deidade criada, fica inteira. 

[11] Diga este mantra curto junto com as quatro visualizações como acima. 

[12] O texto tibetano tem as traduções seguintes: Gauri: "a branca"; Cauri: ‘Ladra'; Vetali: ‘Zombie'; GHASMARI: ‘Devoradora destemida; Pukkasi: ‘Cheia de Orgulho'; Shavari: ‘a ermitã de morada montês'; Candali: ‘chacinadora'; DOMBINI: ‘'Desterrada '. 

[13] Ao dizer esta sílaba, pronuncie de maneira muito longamente. 

A PEQUENA PRÁTICA DE MAHAKALA


Em Buddha, dharma e na comunidade excelente
Eu tomo refúgio até que o Iluminação seja alcançado;
Pelo mérito de dar e outras ações boas,
Eu possa atingir buddhahood por causa de todos os seres sensíveis.
Recite três vezes.
Todos os seres possam ter felicidade e a causa de felicidade;  Tudos possam estar livre de tristeza e a causa de tristeza; Todos nunca sejam separados das felicidades que são sem sofrimento;
Possam todos viver em equanimidade, livre de apego e aversão.

HUM eu o elogio, o feroz,
que destruiu a cidade dos três níveis;
o bodhisattva magnífico que destrói
obstáculos na forma feroz de um demônio.
OM MAHAKALA HUM PHAT
Por esta virtude, possa eu atingir a fase de Panjara Natha Mahakala e depressa colocar na fase dele todos os seres sem exceção.


MANDALA9899

RATNASAMBHAVA

NAMO GURUBHYAH
(Prostrações para o Gurus)
Desejando fazer a prática da Ioga do Guru Ratnasambhava Glorioso e Supremo deve em primeiro lugar tomar refúgio e deve desenvolver bodhicitta.

Eu e todos os seres sensíveis igual aos limites do espaço,
de ora em diante até que a essência do Iluminação seja alcançada, diante da quintessência do corpo, voz, mente, qualidades e ações de todos os tathagatas que moram nas dez direções e nos três tempos,
diante da fonte dos oitenta e quatro mil artigos da doutrina, diante do mestre das assembléias nobres, diante de toda a raiz de gurus de linhagem:
Nós tomamos refúgio venerável sagrado guru,
Nós tomamos refúgio nos realizados santificados buddhas,
Nós tomamos refúgio nos sagrados ensinamentos,
Nós tomamos refúgio na nobre assembléia.
Assim recite tantas vezes quanto possível e então com as mãos postas diga:
Ao Guru e Três Jóias preciosas  eu me curvo e neles tomo refúgio. Por favor abençoe minha corrente contínua mental.
Imagine que os objetos de refúgio se dissolvem em luz que é absorvido em si. Tendo feito isto então recite:
OM SVABHAVA SUDDHAH SARVA DHARMAH SVABHAVA SUDDHO HAM
(OM!, todos os dharmas são puros através de ego-natureza; eu sou puro através de ego-natureza)
Fora do estado de vacuidade, lá surge um chão de safiras azuis frescas que estão enfeitadas pelo cruzado de água de Jambu. No centro está um lago precioso que é vasto e extenso.

No centro está um trono vasto e espaçoso de jóias no qual está um multi-colorido oito-petalas loto e um sol e um disco de lua.

Em cima deste o guru glorioso e venerável é Ratnasambhava com uma face duas mãos, da cor do ouro mais precioso.

A mão direita dele está no gesto de conceder realização suprema que causa chuva de todos os desejos.

A mão esquerda dele está na postura de meditação.

Ele está sentado na posição de vajrasana. Ele é adornado com artigos de vestuário preciosos e ornamentos.

A natureza dele é a natureza da luz e radiando luz.

Ele é rodeado por um acompanhamento inconcebível de raiz e gurus de linhagem, buddhas, bodhisattvas, viras, Dakinis, yaksas, deidades de riqueza e detentores de tesouro.

De todas estas deidades corpos uma luz amarela muito luminosa emana que toca a si e a todos os seres sensíveis, aumentando o tempo de vida, mérito, riqueza, sabedoria, atividade e qualidades.
OM GURU RATNASAMBHAVA SAPARIVARA ARGHAM PADYAM PUSPE DHUPE ALOKE GANDHE NAIVIDYE SABDA MAHA SARVA AMRTA BODHICITTA AU HO MAHA SUKHA AH HUM
Logo recite a Oração de Sete Membros três vezes:
Na Tríplice Jóia preciosa eu tomo refúgio e confesso todos os pecados individualmente. Eu me alegro nas ações virtuosas de todos os seres, e me lembro da Iluminação de todos o buddhas. Em Buddha, Dharma e na Comunidade mais excelente eu tomo refúgio até que a Iluminação seja alcançada. Para realizar meu próprio e dos outros benefícios, eu produzo o pensamento de Iluminação.Tendo produzido este excelente pensamento de Iluminação eu convido todos os seres. Pratico o agrado e suprema Iluminação e dedico que todos os seres possam alcançar Iluminação.
Então ofereça para a mandala de sete montes três vezes ou tantas vezes quanto possível. 
MANDALA9899








OM VAJRA BHUMI AH HUM. A completamente pura base é a terra dourada vasta e larga.OM VAJRA REKHE AH HUM. No centro é HUM cercado por uma cerca férrea. Aqui é a rainha das montanhas, Monte Sumeru, o continente oriental, Purvavideha, o Jambudvipa continente sulista, o Aparagodaniya continente ocidental, o Uttarakuru continente do norte, o sol e a lua. Este oferecimento mais perfeito da riqueza de senhores e homens eu ofereço à raiz sublime e gloriosa de gurus de linhagem, para a assembléia de yidam de deidades de mandala, para os buddhas e bodhisattvas, para os protetores que guardam o dharma santo, e para os senhores poderosos de riqueza. Por favor, aceitem por compaixão por causa de seres. Tendo aceitado isto, por favor, concedam suas bênçãos.
Então reze com o inteiro coração pela coisa que deseja atingir, enquanto diz:
Guru glorioso e supremo, Ratnasambhava, por favor, abençoe minha corrente contínua mental. Que você possa abençoar-me limpar e purificar todos os sofrimentos de pobreza, destituição, fome e sede desde sem começo das vidas. Por favor, me abençoe sempre para aumentar meu tempo de vida, mérito, poder, fama e todas as qualidades de realização espiritual.
Da mão direita do guru que está no gesto de conceder realização suprema de lá cai uma chuva de todos os desejos que se tornam realidade, enquanto cumprindo as esperanças inteiras da pessoa e expectativas. O guru excelente, junto com toda a sua companhia, se dissolve em luz e é absorvido em mim.O corpo da pessoa, fala, mente, qualidades e atividades se fundem em um gosto com o corpo santo do guru, fala santa, mente onisciente, qualidades e atividades iluminadas.
Eu mesmo, na forma do guru supremo-guru Ratnasambhava no mudra de realização, causa uma chuva de satisfação de desejos. Esta é a satisfação de todos os desejos dos seres sensíveis iguais aos limites do espaço.
Todos os seres sensíveis se tornam Ratna guru Ratnasambhava e novamente concedem a si mesmos todos os conseguimentos [siddhis] que desejarem. 
Pense: 
Se a pessoa examinar muito cuidadosamente estes pensamentos, não há nada senão a reflexão da própria mente da pessoa. A natureza da mente é clara e vazia, e a manifestação dessas duas está além da expressão.
Assim permaneça no estado de equilíbrio meditativo por tanto tempo quanto possível. Deixe que o corpo e a mente sejam naturais sem qualquer adesivo.
....................................................
Em conclusão recite orações de dedicação e versos auspiciosos como:
Possa eu nunca estar separado do guru perfeito, desfrutando a riqueza do dharma em todas as vidas. Possa eu atingir a fase de Vajradhara depressa, completando as qualidades dos bhumis e caminho completamente.
Todos os seres possam desfrutar da riqueza inesgotável como tesouro do espaço. Que eles possam desfrutar livremente sem conflitos e violências.
Esta é a prática para uma única sessão. Se a pessoa faz esta prática com grande diligência, cuidadosamente e repetidamente, quatro vezes por dia durante uma semana ou três semanas, inclusive oferecimentos de mandala e pedidos, então a pessoa poderá ou experimentar diretamente os sinais de realização de aumento ou experimentar isto durante sonho. É dito que aquele poderá depressa chegar ao estado de Vajradhara e atingir os sinais de perfeição dentro de um mês. Então a pessoa tem que praticar muito duramente. Se a pessoa faz isto com grande devoção na prática de Guru Ratnasambhava  poderá realizar os siddhis.
Esta prática é a essência do coração dos ensinamentos dos Sakyapas imaculados e estava composta por Tsarchen Losal Gyatso, o Proprietário do Tesouro da linhagem sussurrada. Foi traduzido em inglês por Lama Thupten Chodak em Sakya Tenphel Ling.

REZAS DE LONGA VIDA Esplêndido e precioso Guru Raiz / Sobre um lótus na coroa de minha cabeça /Abençoe-me com sua grande compaixão / E me outorgue a perfeição de corpo, palavra e mente.
S. S.  DALAI LAMA No paraíso dasmontanhas nevadas / Sois fonte de amor e felicidade / Poderoso Tenzin Gyatso Chenrezig / Fique conosco até que termine o Samsara!
S. S. SAKYA TRIZIN:Ngawang Kunga, linha de Khön, divino, / Benefício e alegria de todos os seres / Dono do grande e secreto caminho / Benfeitor grande Rei, viva longamente!
 JETSUN KUSHO: Primeira entre as Dakinis, viva muito / Pela bênção dos Senhores imortais! / E sempre rica de infinitas obras / Conceda sobre nós o esplendor das grandes bênçãos / Que gozam os senhores da clara luz!
 S.S  RATNA VAJRA RINPOCHÊ: Senhor da Voz, soberano mestre do iluminado estágio que possui os dez poderes, / Mestre da inteligência que deleita os scholars, / Principal líder dos excelentes guias de samsara e nirvana, / Que você possa, real mestre, longamente permanecer. //
ORAÇÃO DE LONGA VIDA DE SUA SANTIDADE SAKYA TRIZIN:
Glorioso, grande e precioso Mestre-raiz
Em lótus sobre minha cabeça
Nosso adorno na extrema compaixão
Abençoe-nos corpo, palavra e mente.
Na guarda da roda protetora
Sete olhos garantem sua vida
Muitos garantem sua vida
E o protegem dia e noite.
Divino Caminho de Padmasambava
Sabedoria amorosa, radiante poder
Flor dos Sakyas, no espelho das palavras
Mestre de Quatro Mundos, viva longamente.
Ngawang Kunga, divina família Khön
Alegria e benefícios traz para todos
Reitor do caminho grande e secreto
Rei, poderoso rei dos nossos desejos
Por favor viva longamente.
Meditando, orientando e ouvindo
Sobre base de ouro moral
Ensinando, debatendo e compondo
Real Refúgio, viva longamente.
Como segundo Buda mestre do Lan Dré
Caminho validado das palavras
Ensine dos Cinco Sakyas fundadores
Você que fala como Buda, por favor
Viva longamente
Sua presença embeleza este mundo
Possui o poder temporal dos Sakyas
Irradia dos Sakyas as obras de beleza
Como um Vajra, Três Segredos, viva longamente.
Tríplice Gema, Mestre compassivo
Ydam e Protetor cheio de força
Profundo, inamovível, verdadeiro
Por tais poderes nossos desejos realizados.
Pelas bênçãos da Tríplice Gema
Pelo poder dos mais virtuosos
Pela linha dos Possuidores de Manjushri
Viva muito suas obras cresçam como Budhas.
Pedindo pela saúde de nossos mestres
Pedindo pela infinita vida de nossos mestres
Pedindo que suas obras aumentem
E se espalhem no universo
Que não nos apartemos deles nunca
E que eles n-*os abençoem.
Que tenham firmes suas vidas como montanhas
Que os Ensinamentos continuem como estrelas
Que fama e glória preencham todo o espaço

E através de suas obras  todos nós sejamos felizes.